Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentaux ont coûté 436 milliards " (Frans → Engels) :

J. considérant que le coût économique de la mauvaise santé mentale pour la société est estimé à 3% à 4% du PIB des États membres, qu'en 2006, les troubles mentaux ont coûté 436 milliards d'euros à l'UE, que la plus grande partie de ces dépenses est effectuée hors du secteur de la santé, en particulier en raison de l'absentéisme, des incapacités de travail et des mises à la retraite anticipées, et que les coûts estimés ne reflètent pas, dans de nombreux cas, la charge financière supplémentaire que représente la co-morbidité, qui est davantage susceptible d'affecter les personnes souffrant de troubles mentaux,

J. whereas the financial cost to society of mental ill-health is estimated at between 3% and 4% of the Member States' GDP, and whereas in 2006 the cost to the EU of mental illness was EUR 436 billion, and whereas most of that expenditure is spent outside the health sector, primarily because of systematic absence from work, incapacity for work and early retirement and estimated costs do not in many cases reflect the additional financial burden of co-morbidity, which is morelikely to affect persons with mental health problems,


Le dernier rapport, par exemple, indique que le surplus a été réduit de 206 millions de dollars à la suite d'une rectification des données et d'ajustements à la méthodologie; les intérêts sur le surplus initial ont rapporté 2,6 milliards de dollars; les compressions d'effectif de la fonction publique ont coûté 485 millions de dollars de surplus; la privatisation de NAV CAN a coûté 148 millions; les modifications aux dispositions du régime ont coûté 502 milliards de surplus; et d'autres gains et pertes, qui ...[+++]

The last report, for example, indicates that the surplus was reduced due to data corrections and methodology adjustments, and $206 million went; the interest on the initial surplus created $2.6 billion; the downsizing of the public service cost $485 million of surplus; NAV CAN privatization cost $148 million of surplus; changes to the provisions of the plan cost $502 billion of surplus; and other experienced gains and losses, which perhaps is a bit of a grab bag item, created $676 million of surplus.


J. considérant que le coût économique de la mauvaise santé mentale pour la société est estimé entre 3% et 4% du produit intérieur brut des États membres, qu'en 2006, les troubles mentaux ont coûté 436 000 000 000 EUR à l'Union, que la plus grande partie de ces dépenses est effectuée hors du secteur de la santé, en particulier en raison de l'absentéisme, des incapacités de travail et des mises à la retraite anticipées, et que les coûts estimés ne reflètent pas, dans de nombreux cas, la charge financière supplémentaire que représente la comorbidité, qui est davantage susceptible d'affecter les per ...[+++]

J. whereas the financial cost to society of mental ill-health is estimated at between 3 % and 4 % of the Member States' gross domestic product (GDP), and whereas in 2006 the cost to the EU of mental illness was EUR 436 000 million, and whereas most of that expenditure was made outside the health sector, primarily because of systematic absence from work, incapacity for work and early retirement and estimated costs do not in many cases reflect the additional financial burde ...[+++]


J. considérant que le coût économique de la mauvaise santé mentale pour la société est estimé entre 3% et 4% du produit intérieur brut des États membres, qu'en 2006, les troubles mentaux ont coûté 436 000 000 000 EUR à l'Union, que la plus grande partie de ces dépenses est effectuée hors du secteur de la santé, en particulier en raison de l'absentéisme, des incapacités de travail et des mises à la retraite anticipées, et que les coûts estimés ne reflètent pas, dans de nombreux cas, la charge financière supplémentaire que représente la comorbidité, qui est davantage susceptible d'affecter les per ...[+++]

J. whereas the financial cost to society of mental ill-health is estimated at between 3 % and 4 % of the Member States' gross domestic product (GDP), and whereas in 2006 the cost to the EU of mental illness was EUR 436 000 million, and whereas most of that expenditure was made outside the health sector, primarily because of systematic absence from work, incapacity for work and early retirement and estimated costs do not in many cases reflect the additional financial burde ...[+++]


Comme l'a souligné la semaine ma collègue de Simcoe—Grey, les hausses de températures que nous observons déjà ont entraîné certains changements: la réduction des glaces de mer, les infestations par le dendroctone du pin qui ont des répercussions désastreuses sur l'industrie forestière de la Colombie-Britannique, la période de sécheresse des dernières années dans les Prairies qui ont coûté des milliards de dollars à l'économie agricole; des tempêtes extrêmes sur la côte Ouest au cours des dernier mois; et un hiver précoce mais exceptionnellement doux sur la côte Est.

As my colleague from Simcoe—Grey pointed out last week, the increases in temperatures we are experiencing have resulted in changes, such as fewer icebergs; infestations of mountain pine beetles, which have had a disastrous impact on the BC forest industry; the drought in recent years on the Prairies, which has cost the farm economy billions of dollars; extreme weather conditions on the west coast in recent months and an early but exceptionally mild winter on the east coast.


Or, au moment du dépôt du rapport financier annuel du gouvernement, on s'aperçoit que ces coûts ont été largement dépassés pour atteindre la fabuleuse somme de 2,3 milliards de dollars (1430) Comment le gouvernement peut-il expliquer que les programmes de réduction de la taille de la fonction publique aient coûté un milliard de plus qu'anticipé?

But the annual financial statement tabled by the government shows a huge cost overrun, with costs up to $2.3 billion (1430) How can the government explain the fact that its public service downsizing programs have cost $1 billion more than anticipated?


Actuellement, Santé Canada estime le coût des troubles mentaux à 7,9 milliards de dollars.

Health Canada's estimate currently of the cost of mental disorders is $7.9 billion.


J'imagine que cela explique ces 12 frégates qui nous ont coûté 10 milliards de dollars et également les hélicoptères Griffin qui nous ont coûté 1,2 milliard de dollars.

I guess that's probably the reason we have 12 frigates that cost $10 billion, and Griffin helicopters that cost $1.2 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentaux ont coûté 436 milliards ->

Date index: 2025-01-21
w