Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arriération mentale moyenne
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome «pas de ça chez nous»

Vertaling van "mentale mais nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
syndrome «d'accord, mais pas dans ma cour» [ syndrome «n'importe où, mais pas chez nous» | syndrome «pas de ça chez nous» ]

not in my backyard syndrome [ NIMBY syndrome ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un ép ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ...[+++]


Les changements des années 90 - Prêts! Partez! (mais où allons-nous ?)

Change in the 90s - Ready, Fire, Aim???


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous savons qu'il y a un impact sur leur santé mentale, sur leur bien-être mental, mais ce qui complique une pleine comparaison avec ce qui aurait pu se passer si ces personnes n'étaient pas entrées dans les forces, c'est que nous n'en savons pas assez pour dire pourquoi une personne qui vit une situation donnée souffre de stress post-traumatique, alors qu'une autre ne sera pas touchée.

We know that there is an impact on their mental health and well-being, but part of the problem of being able to fully compare it to what might have happened had they remained outside is that we don't know enough about why one person who experiences a particular situation will develop PTSD and another won't.


De plus, nous avions recommandé l'établissement de ressources adéquates pour les centres de santé mentale à l'intention des survivants autochtones de pensionnats indiens, surtout dans le Nord du Canada, car, lorsque nous terminions nos audiences dans le Nord, mais aussi à la lumière du travail que nous avions accompli dans le cadre de certaines audiences dans le Sud, il était clair que l'accès aux ressources en santé mentale dans le Nord faisait défaut ...[+++]

In addition to that, we had recommended that there be proper resources established for mental health centres for Aboriginal survivors of residential schools, particularly in Northern Canada, because there is a significant lack of access to mental health resources in the North that we felt was clear to us as we were finishing our northern hearings, but also in terms of the work we had done in some of our southern hearings.


- (EL) Monsieur le Commissaire, la promotion de la santé mentale est un problème qui concerne non seulement les personnes qui souffrent d’une des formes de maladie mentale et leurs familles, mais également la société tout entière, car nous sommes tous, à un certain moment de notre vie, confrontés à l’une ou l’autre maladie mentale susceptible d’engendrer de graves problèmes économiques et sociaux.

– (EL) Commissioner, the promotion of mental health is an issue that concerns not only mental patients and their families; it basically concerns society because we all at some point face some form of mental illness which may cause significant economic and social problems.


Trois pour cent d’entre nous traverseront une dépression. Un tiers d’entre nous consultant son médecin de famille souffrira d’une santé mentale déficiente, mais seul un sixième sera correctement diagnostiqué.

Three in every hundred of us will have depression; one in three of us going to our family doctor will have a mental health problem, but only one in six of us will be diagnosed as such.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prévention des troubles mentaux, la psychothérapie pour les enfants, les adultes et les familles, le traitement des troubles nerveux ainsi que la promotion d’une hygiène mentale méritent d’autant plus nos encouragements que les véritables troubles mentaux peuvent être traités mais pas guéris, nous le savons.

The prevention of mental disorders, psychotherapy for children, adults and families, the treatment of nervous disorders and the promotion of mental hygiene are all the more important since we know that real mental disorders such as psychoses can be treated but not cured.


- (PL) Monsieur le Président, je tiens à féliciter M. Bowis pour la qualité de son rapport, qui nous permet de réaliser l’importance de la santé mentale non seulement dans la vie d’un individu mais aussi dans celle de la société.

– (PL) Mr President, I would like to congratulate Mr Bowis on an excellent report which helps us to realise how important mental health is not only in the life of an individual but also for society.


Dans ce groupe, des professionnels de la santé mentale et des membres des familles des malades. Ces personnes se sont rendues à Strasbourg pour témoigner de leur situation en Italie: le vote par le parlement italien de la proposition de loi Basaglia, du nom du psychiatre Franco Basaglia, qui hélas nous a quittés, mais qui s’est battu aux côtés de ces hommes et de ces femmes malades, pour la dignité de ces patients, venait de déboucher en Italie sur la fermeture des institutions psychiatriques.

They had come to talk to us about the situation in Italy: a law named after a psychiatrist, Franco Basaglia, who is unfortunately no longer among us, who fought with them – ‘mad’ men and women – for patient dignity, shut down mental institutions and set up an alternative, local assistance and rehabilitation scheme, because of which people in Italy are now in a better position.


À St. Lawrence Valley, par exemple, lorsque nous avons travaillé en étroite collaboration avec nos collègues du système correctionnel pour mettre sur pied un système nous permettant d'examiner le comportement et de déterminer s'il était motivé par la maladie mentale ou s'il s'agissait d'une infraction aux règles de l'établissement correctionnel, nous en sommes très facilement arrivés à un compromis qui nous permettait de punir, si vous voulez, les personnes qui enfreignaient les règles, mais ...[+++]

For example, in St. Lawrence Valley, when we work closely with our colleagues in corrections to set up a system where we would look at behaviour as to whether it was driven by mental illness or whether it was something that was breaching the correctional rules of the institution, we were able to very easily come across a compromise that allowed us to punish, if you like, the individuals who were breaking the rules; but the ones whose behaviour is related to mental illness, we could deal with them in a mental illness capacity.


Mais à aucun moment, ne peuvent être durablement dissociés tourisme et culture : le tourisme, nous l'avons vu, ne peut survivre sans intégrer, à un stade ou à un autre, des éléments culturels et d'environnement; la culture, de son côté, ne peut plus se suffire d'autarcie : les barrières mentales sont tombées avant les barrières physiques, et la culture elle aussi se développe en se nourissant de l'échange; le tourisme est un moyen de favoriser la circulation et la reconn ...[+++]

However, at no time may tourism and culture be permanently dissociated: tourism, as we have seen, cannot survive without incorporating, at one stage or another, cultural and environmental factors. Culture, for its part, can no longer remain in splendid isolation: the mental barriers have fallen before the physical ones and culture also is evolving and being nurtured by the exchange of experience.


Mais avant de commencer, nous désirons souligner que le défi ne consiste pas seulement à convaincre les gens à améliorer leur compréhension de l'expérience des maladies mentales, mais aussi faire en sorte que les gens reconnaissent et acceptent leur propre trouble mental et ceux des membres de leur famille.

Before I do that, I want to underline that the challenge is not only about compelling people to increase their understanding of the experience of mental illness, but also about moving people to recognize and acknowledge their own mental health problems and those of their family members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentale mais nous ->

Date index: 2024-04-17
w