Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menons ici aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les travaux que nous menons ici aujourd'hui et ceux que nous mènerons lorsque le projet de loi sera envoyé au comité ont un effet direct et très important sur la vie de nombreux Canadiens.

The work that we do here today and the work that we will do when the bill goes to committee has a direct bearing and a very important effect on the lives of many Canadians.


Nous voulons aussi améliorer la cohérence dans les activités que nous menons avec nos ministères partenaires, à savoir le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, qui est représenté ici aujourd'hui, et le ministère de la Défense — qui, comme vous l'avez signalé, mène lui aussi une étude que des comités sénatoriaux étudient — ainsi que d'autres organisations comme le ministère de la Justice, le ministère de l'Agriculture, la Société canadienne d'hypothèques et de logement et d'autres services gouvernementaux qui ...[+++]

We are also trying to ensure coherence in terms of our approach with our fellow departments, including Foreign Affairs and International Trade, represented here today, as well as Defence — which, as you mentioned, is on a parallel track in terms of discussions with Senate committees — and also, increasingly, with line departments such as Justice, Agriculture, Canada Mortgage and Housing, and other departments which have an important role to play to ensure that Canada is making a real difference.


– (NL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la discussion que nous menons ici aujourd’hui sur l’Arabie saoudite, notamment la terrible situation des droits des femmes, devrait en fait être étendue à une grande partie du monde islamique.

– (NL) Madam President, ladies and gentlemen, the discussion we are holding here today on Saudi Arabia, particularly the dreadful situation regarding women’s rights, should actually be extended to cover a large part of the Islamic world.


– (NL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la discussion que nous menons ici aujourd’hui sur l’Arabie saoudite, notamment la terrible situation des droits des femmes, devrait en fait être étendue à une grande partie du monde islamique.

– (NL) Madam President, ladies and gentlemen, the discussion we are holding here today on Saudi Arabia, particularly the dreadful situation regarding women’s rights, should actually be extended to cover a large part of the Islamic world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais féliciter Mme Avilés Perea - et cela n'est pas que courtoisie - parce que le débat que nous menons ici aujourd'hui est vraiment un débat essentiel, dans la mesure où les Fonds structurels constituent une application très spécifique de la politique et nous permettent de mesurer si oui ou non cette politique a produit des effets substantiels.

– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to congratulate Mrs Avilés Perea – and this is not just a courtesy – because this debate here today really is an important debate, given that the Structural Funds are a very specific application of policy and allow us to measure whether or not it has had any substantive results.


- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais féliciter Mme Avilés Perea - et cela n'est pas que courtoisie - parce que le débat que nous menons ici aujourd'hui est vraiment un débat essentiel, dans la mesure où les Fonds structurels constituent une application très spécifique de la politique et nous permettent de mesurer si oui ou non cette politique a produit des effets substantiels.

– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to congratulate Mrs Avilés Perea – and this is not just a courtesy – because this debate here today really is an important debate, given that the Structural Funds are a very specific application of policy and allow us to measure whether or not it has had any substantive results.


Le débat que nous menons ici aujourd'hui concerne l'élargissement de l'Union européenne.

The debate we are holding here today relates to the enlargement of the European Union.




D'autres ont cherché : menons ici aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menons ici aujourd ->

Date index: 2024-08-31
w