Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour éviter un autre accident

Vertaling van "mener à éviter 65 millions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pour éviter un autre accident: Apprenons à mener une enquête sur les accidents du travail [ Pour éviter un autre accident ]

So It Won't Happen Again: Learning How to Investigate Accidents at Work [ So It Won't Happen Again ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doubler l'utilisation de la production combinée à 18% de la production d'électricité de l'Union d'ici 2010 devrait mener à éviter 65 millions de CO2 supplémentaires d'ici 2010.

Meeting the Community-wide target of doubling the use of co-generation to 18% of EU electricity production by 2010 is expected to lead to additional avoided CO2 emissions of over 65 Mt CO2/year by 2010.


Le programme AAD va promouvoir l'innovation et le déploiement de solutions TIC dans des domaines clés tels que la prévention des chutes (qui concerne plus d'un tiers des personnes âgées de plus de 65 ans) et l'assistance aux patients souffrant de formes de démence (plus de sept millions de personnes dans l'UE) et son objectif est de permettre de doubler, d'ici à 2015, le nombre de personnes âgées qui pourront mener une existence autonome.

The AAL will promote innovation and the deployment of ICT solutions in key areas such as fall prevention (which affects more than one third of people over 65) and support for sufferers of dementia (touches more than 7 million people in the EU), with a target of doubling the take-up of independent living arrangements for the elderly by 2015.


Comment pouvons-nous même décider comment on améliore le service pour éviter que les personnes souffrant de maladie mentale n'entrent dans le système de justice pénale? C'est le troisième élément de notre stratégie, un élément assorti d'un financement de 27,5 millions de dollars sur les 65 millions de dollars.

How do we even decide part of the service enhancement for keeping people with mental illness out of the criminal justice system, the third element of our strategy, which is a $27.5 million component of the $65 million.


Comment pouvons-nous même décider comment on améliore le service pour éviter que les personnes souffrant de maladie mentale n’entrent dans le système de justice pénale? C’est le troisième élément de notre stratégie, un élément assorti d’un financement de 27,5 millions de dollars sur les 65 millions de dollars.

How do we even decide part of the service enhancement for keeping people with mental illness out of the criminal justice system, the third element of our strategy, which is a $27.5 million component of the $65 million.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que la pérennisation de cette situation au Nunavik coûte 65 millions de dollars par an aux contribuables canadiens, en frais de recrutement et de déménagement que l'on pourrait éviter, personne à Ottawa n'a le mandat ou l'envie de négocier avec nous pour trouver une façon plus efficace de dépenser à long terme.

Even though it costs the public $65 million annually in avoidable recruitment and relocation expenditures to sustain this situation in Nunavik, no one in the federal government is mandated or motivated to negotiate based on finding better use of long-term expenditures.


Par exemple, une étude de l'Université Queen's a montré que le reclassement des médicaments contre les allergies qui ne causent pas la somnolence dans la catégorie des produits d'autosoins a permis, en Ontario seulement, des économies nettes annuelles de 65 millions de dollars en raison des visites chez le médecin, des frais d'ordonnance et des coûts des médicaments qui ont pu être évités.

For example, a Queen's University study showed that switching non-drowsy allergy medications to self-care status produced $65 million in net annual savings on doctor visits, dispensing fees, and drug costs in Ontario alone.


Z. considérant que la vice‑présidente Kroes a récemment déclaré à Avignon: "Il convient peut-être à certains intérêts particuliers d'éviter une discussion, ou de mener la discussion sur les droits d'auteurs en des termes moralisateurs, qui ne font que diaboliser des millions de citoyens.

Z. whereas Vice-President Kroes recently declared in Avignon: ‘It may suit some vested interests to avoid a debate, or to frame the debate on copyright in moralistic terms that merely demonise millions of citizens.


Le programme AAD va promouvoir l'innovation et le déploiement de solutions TIC dans des domaines clés tels que la prévention des chutes (qui concerne plus d'un tiers des personnes âgées de plus de 65 ans) et l'assistance aux patients souffrant de formes de démence (plus de sept millions de personnes dans l'UE) et son objectif est de permettre de doubler, d'ici à 2015, le nombre de personnes âgées qui pourront mener une existence autonome.

The AAL will promote innovation and the deployment of ICT solutions in key areas such as fall prevention (which affects more than one third of people over 65) and support for sufferers of dementia (touches more than 7 million people in the EU), with a target of doubling the take-up of independent living arrangements for the elderly by 2015.


Le programme AAD va promouvoir l'innovation et le déploiement de solutions TIC dans des domaines clés tels que la prévention des chutes (qui concerne plus d'un tiers des personnes âgées de plus de 65 ans) et l'assistance aux patients souffrant de formes de démence (plus de sept millions de personnes dans l'UE) et son objectif est de permettre de doubler, d'ici à 2015, le nombre de personnes âgées qui pourront mener une existence autonome.

The AAL will promote innovation and the deployment of ICT solutions in key areas such as fall prevention (which affects more than one third of people over 65) and support for sufferers of dementia (touches more than 7 million people in the EU), with a target of doubling the take-up of independent living arrangements for the elderly by 2015.


Doubler l'utilisation de la production combinée à 18% de la production d'électricité de l'Union d'ici 2010 devrait mener à éviter 65 millions de CO2 supplémentaires d'ici 2010.

Meeting the Community-wide target of doubling the use of co-generation to 18% of EU electricity production by 2010 is expected to lead to additional avoided CO2 emissions of over 65 Mt CO2/year by 2010.




Anderen hebben gezocht naar : pour éviter un autre accident     mener à éviter 65 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mener à éviter 65 millions ->

Date index: 2023-09-01
w