Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CILSS
Compliance
Compliance office
Lutte antiblanchiment
Lutte contre le blanchiment d'argent
Lutte contre le blanchiment de capitaux
Mener
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin
Mener à la marque
Service de lutte contre le blanchiment d'argent

Traduction de «mener la lutte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

inability to achieve a pregnancy sterility, female NOS


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstorm | share ideas | brainstorm idea | brainstorm ideas


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

analyse reproduction and development biology issues | conduct research in reproductive medicine | conduct research on reproductive medicine | research human reproduction


mener à bien | mener à bonne fin

get through | pull through


mener au pâturage | mener paître

to put cattle to pasture | to turn cattle out to pasture




formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Inter-State Committee against Drought in the Sahel | Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel | ICDCS [Abbr.]


service de lutte contre le blanchiment d'argent | service spécialisé de lutte contre le blanchiment d'argent | organe interne chargé des mesures en matière de lutte contre le blanchiment d'argent | compliance office | compliance

money laundering body | internal money laundering prevention service | compliance office | compliance


lutte contre le blanchiment d'argent | lutte contre le blanchiment de capitaux | lutte antiblanchiment

combating money laundering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudrait mener la lutte contre les contenus illicites en ligne en prenant des mesures de sauvegarde solides et appropriées pour assurer la protection des divers droits fondamentaux en jeu de l'ensemble des parties concernées.

Illegal content online should be tackled with proper and robust safeguards to ensure protection of the different fundamental rights at stake of all parties concerned.


Il faudra aussi développer les incitations pour faire évoluer les comportements et mener une lutte contre les discriminations.

It will also be necessary to develop incentives to change people's behaviour with regard to older workers and to combat discrimination.


Il faudra aussi développer les incitations pour faire évoluer les comportements et mener une lutte contre les discriminations.

It will also be necessary to develop incentives to change people's behaviour with regard to older workers and to combat discrimination.


Les mesures entreprises se concentreront également sur une meilleure coopération entre les garde-côtes nationaux pour entreprendre des campagnes à objectifs multiples comme, par exemple, la détection de décharges illégales dans le cadre de MARPOL. Au titre de cette coopération, Frontex, l’AESM et l’AECP entreprennent des opérations à objectifs multiples, entre autres, pour le contrôle des pêches, des frontières et des migrations en mer Méditerranée centrale.Pour compléter ces activités, les forces militaires de l’Union sont également engagées dans la lutte contre les activités de trafic d’êtres humains, la protection des navires, la lutt ...[+++]

This work will focus also on better cooperation between national coast guards to undertake multipurpose campaigns including, for example, the detection of illegal discharges under MARPOL.As part of this cooperation, Frontex, EMSA and EFCA are undertaking multipurpose operations, amongst others, for fisheries, border and migration control in the Central Mediterranean Sea.To complement these activities, EU military forces are also engaged in combatting human smuggling activities, protection of vessels, counter piracy and monitoring of fishing activities through operation SOPHIA and ATALANTA, cooperating also with NATO ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons mener une lutte impitoyable contre la criminalité, nous devons aussi mener une lutte impitoyable contre la pauvreté et l'exploitation sexuelle des enfants.

If we want to get tough on crime, we should get tough on poverty and on child sexual abuse.


J'ai pu constater jusqu'à quel point cette lutte qu'ils menaient était une lutte pour la liberté, une lutte qu'ils étaient fiers de mener, une lutte qu'ils voulaient achever au terme de débats à la Chambre, dans ce Parlement, un Parlement où, nous les avons assurés, les députés du Bloc québécois se lèveraient et donneraient leur appui à ce projet de loi, comme je le fais aujourd'hui au nom du Bloc québécois.

I saw the degree to which their fight was a fight for freedom, a fight they were proud to wage, a fight they wanted to see out in the House, in parliament. We assured them that members of the Bloc Quebecois would rise and give their support for this bill, as I am doing today on behalf of the Bloc Quebecois.


Elles traduisent une approche complète en matière de lutte contre la corruption et montrent que le gouvernement demeure résolu à mener cette lutte.

They demonstrate a comprehensive approach to fighting bribery and signal our government's strong and unwavering commitment to that fight.


Monsieur le Président, bien que le rôle des policiers et des douaniers soit le plus important pour mener la lutte contre le commerce illégal de cigarettes, l'action de plusieurs autres ministères est nécessaire pour que cette lutte soit efficace.

Mr. Speaker, although police and customs officers are key in the fight against illegal cigarette sales, action from several other departments is required to wage an effective campaign.


Le Parlement européen a invité la Commission à élaborer et à mettre en œuvre des programmes d’action pour lutter contre cette violence, notamment dans ses résolutions du 19 mai 2000 sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée «Pour de nouvelles actions dans le domaine de la lutte contre la traite des femmes» , du 20 septembre 2001 sur les mutilations génitales féminines , du 17 janvier 2006 sur des stratégies de prévention de la traite des femmes et des enfants vulnérables à l’exploitation sexuelle , et du 2 février 2006 sur la situation actuelle de la lutte contre la violence à l’égard des femmes et l ...[+++]

The Commission has been called upon by the European Parliament to draw up and implement action programmes to combat such violence, inter alia, in its Resolutions of 19 May 2000 on the communication from the Commission to the Council and the European Parliament: ‘For further actions in the fight against trafficking in women’ ; of 20 September 2001 on female genital mutilation ; of 17 January 2006 on strategies to prevent the trafficking of women and children who are vulnerable to sexual exploitation ; and of 2 February 2006 on the current situation in combating violence against women and any future action


Selon le dossier d'autres programmes qui ont réussi, et conformément aux lignes directrices élaborées par les Centers for Disease Control aux États-Unis, les dépenses actuelles consacrées à la lutte contre le tabagisme en Ontario, qui se chiffrent pour l'exercice financier en cours à environ 19 millions de dollars, sont très inférieures aux 90 millions de dollars requis, soit environ 8 dollars par tête d'habitant, pour mener une lutte efficace et exhaustive contre le tabagisme.

According to the experiences of other successful programs, and in keeping with the guidelines developed by the Centers for Disease Control in the United States, current spending on tobacco control in Ontario, at about $19 million in the current fiscal year, is far short of the estimated $90 million, or about $8 per capita, required for effective comprehensive tobacco control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mener la lutte ->

Date index: 2024-04-17
w