Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à la négociation
Aptitude à négocier
Aptitudes à négocier
Capacités de négocier
Habile négociateur
Habileté à mener des pourparlers
Habileté à négocier
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
Mener
Mener 1 à 0
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener des recherches sur le génome
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin
Mener à la marque
Qualités de négociateur
Talent de négociateur
Talents de négociateur

Vertaling van "mener devra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

inability to achieve a pregnancy sterility, female NOS


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstorm | share ideas | brainstorm idea | brainstorm ideas


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

analyse reproduction and development biology issues | conduct research in reproductive medicine | conduct research on reproductive medicine | research human reproduction


mener à bien | mener à bonne fin

get through | pull through


mener au pâturage | mener paître

to put cattle to pasture | to turn cattle out to pasture




l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


mener des recherches sur le génome

carry out research on the genome | do genome research | carry out genome research | conduct genome research


talents de négociateur (1) | talent de négociateur (2) | qualités de négociateur (3) | habileté à négocier (4) | aptitudes à négocier (5) | aptitude à négocier (6) | aptitude à la négociation (7) | habile négociateur (8) | habileté à mener des pourparlers (9) | capacités de négocier (10)

ability to negotiate | gift of negotiation | knack of negotiating | negotiating skill


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[15] Lors de la séance de clôture de la conférence sur la mise en oeuvre de la directive, le Commissaire Bolkestein s'est exprimé ainsi: "Quand il s'agit de mener une politique dans le domaine de la protection des données, les choses sont probablement tout sauf simples (...). Pour rédiger son rapport, la Commission devra.garder présent à l'esprit le vaste cadre juridique et politique, en particulier les principes de la convention 108 du Conseil de l'Europe".

[15] In the words of Commissioner Bolkestein at the closing session of the Conference on the implementation of the Directive: "There is certainly no such thing as a clean sheet of paper when it comes to making policy in the field of data protection (...) In drafting its report the Commission will.need to bear in mind the broader legal and political framework, in particular the principles of Convention 108 of the Council of Europe".


Le développement du réseau RTE-T constitue, aujourd'hui et dans les prochaines années, l'une des grandes tâches que la Communauté devra mener à bien.

The development of the TEN-T network is, and will be in the coming years one of the major challenges that the Community will have to tackle.


En ce qui concerne les négociations sur la fourniture des données d’observation de la Terre dont les services opérationnels GMES auront besoin durant la phase pilote mais aussi lorsqu’ils seront pleinement opérationnels, une approche cohérente devra être suivie au niveau communautaire pour déterminer la manière la plus efficace de mener ces négociations.

As regards negotiating the supply of earth observation data required for operational GMES services, both during their pilot phase and when fully operational, it will be necessary to identify the most effective way for doing this, based on a coherent Europe-wide approach.


Lorsque plusieurs pays ont établi leur compétence pour une infraction, ils doivent coopérer pour décider lequel devra mener l’action en justice contre l’auteur de l’infraction présumée.

Where several countries have jurisdiction over an offence, they must cooperate to decide which one will conduct proceedings against the author of said offence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que la définition d'une nouvelle politique de coopération devra tenir compte des priorités et des besoins spécifiques de chaque pays et que l'Union devra collaborer avec tous les pays d'Amérique latine, et en particulier les PRI, quand il faudra à la fois diriger la coopération Sud-Sud, lutter contre la pauvreté et mener une politique de développement au niveau régional et mondial;

F. whereas the definition of a new cooperation policy must take account of the specific priorities and needs of each country and the EU must collaborate with all Latin American countries, and especially with the MICs, when leading the South-South Cooperation and the fight against poverty and for development at the regional and global level;


F. considérant que la définition d'une nouvelle politique de coopération devra tenir compte des priorités et des besoins spécifiques de chaque pays et que l'Union devra collaborer avec tous les pays d'Amérique latine, et en particulier les PRI, quand il faudra à la fois diriger la coopération Sud-Sud, lutter contre la pauvreté et mener une politique de développement au niveau régional et mondial;

F. whereas the definition of a new cooperation policy must take account of the specific priorities and needs of each country and the EU must collaborate with all Latin American countries, and especially with the MICs, when leading the South-South Cooperation and the fight against poverty and for development at the regional and global level;


Dans cette tâche, la Commission ne devra pas laisser simplement M Merkel et M. Sarkozy la mener par le bout du nez. Elle devra faire un effort sincère pour rassembler l'Europe dans une politique économique commune.

In so doing, it should not merely be led by the hand of Mrs Merkel and Mr Sarkozy, but should make a sincere effort to bring Europe together under a common economic policy.


La Commission doit mener une étude sur les systèmes actuels de visa et de permis de travail pour les artistes itinérants, qui devra déboucher sur l’ébauche d’une réglementation européenne dans ce domaine, laquelle devra prendre en considération les difficultés que pose actuellement l’obtention d’un visa en vue de la délivrance d’un permis de travail.

The Commission needs to carry out an analysis of the current visa and work permit issuing systems, and use that as the basis for drawing up a European regulation in this area, which would take into account the difficulties currently involved in getting visas or work permits issued.


Nous donnerons à cette Charte la valeur d'une déclaration politique qui nous lie tous. Nous voterons donc en faveur de la recommandation et Alleanza nazionale s'engage à mener un débat démocratique qui devra intégrer et perfectionner le contenu de la Charte au cours des prochains mois et qui devra procéder contextuellement à l'adhésion et à la nouvelle citoyenneté européenne.

We will assign to this Charter the value of a political declaration, committing ourselves together: we will therefore vote for the recommendation and the Alleanza Nazionale will enter into a democratic debate that will supplement and finalise the content of the Charter over the coming months, and which will evolve alongside the accession process and the new European citizenship.


Par ailleurs, pour mener à bien ses tâches de coordination, Eurojust devra utiliser les données recueillies et diffusées par Europol.

On the other hand, in order to fulfil it's co-ordination tasks, Eurojust will have to make use of the data collected and provided by Europol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mener devra ->

Date index: 2021-12-09
w