18. considérant que, au paragraphe 28 de sa résolution du 22 novembre 2012 sur la politique commune de la pêche, le Parlement demande que l'Union européenne réclame, au sein de l'OMC, la pé
nalisation des pays menant des actions discriminant les femmes et, au paragraphe 45 de ladite résolution, que la Commission, lorsqu'elle négocie des accords de pêche, s'efforce d'obtenir des États côtiers qu'ils dédient une partie minimale de l'aide sectorielle au développement accordée à des projets ayant pour objectif la reconnaissance, la promotion et la diversification du rôle des femmes dans le secteur de la pêche, et garantisse l'application du princ
ipe de l'é ...[+++]galité de traitement et d'égalité des chances pour les hommes et les femmes, notamment en ce qui concerne la formation et l'accès au financement et aux prêts; 18. Notes that in paragraph 28 of its resolution of 22 November 2012 on the external dimension of the common fisheries policy Parliament calls for the EU, through the WTO, to work towards penalising countries that discriminate against women, and that in paragraph 45 of the same resolution it urges the Commission, during the negotiations on fisheries agreements, to ensure that the coastal state dedicates a substantial part of the sectoral support for development to the recognition, promotion and diversification of women’s role in the fisheries sector, ensuring the application of the
principle of equal treatment and opportunities for women
...[+++] and men, with regard in particular to training and access to funding and loans;