Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menacé ceux-ci doivent » (Français → Anglais) :

Par conséquent, il faut nous doter de certains mécanismes collectifs à l'échelle internationale assortis d'un éventail de moyens de dissuasion classiques vigoureux et robustes et ceux-ci doivent être mesurés et proportionnels par rapport à la menace en cause.

You therefore have to have some type of collective machinery internationally, with a vigorous and robust conventional deterrent to a whole variety, and they have to be measured and proportioned in regard to the threat at hand.


Des changements institutionnels de cette échelle constituent un véritable défi, même dans les circonstances les plus idéales; cependant, ceux-ci doivent se dérouler face à une menace extérieure à l'existence même du pays.

Institutional change on this scale would be a challenge under the most ideal circumstances; however, it must be now carried out in the face of an external threat to the very existence of the country.


Les conservateurs écoutent Monsanto, mais ils n'écoutent pas les préoccupations des agriculteurs dont le gagne-pain est menacé. Ceux-ci doivent être sur leur garde et craindre à toutes les étapes que certains de ces produits, et même le marché de la majorité des produits canadiens du blé et de l'orge vendus par l'intermédiaire de la Commission canadienne du blé, viennent nuire à leur entreprise, sinon la détruire.

The Conservatives are listening to Monsanto and are not listening to the concerns of farmers whose livelihoods are at risk and who need to be wary and concerned at all stages that their own operation can be interfered with, potentially destroyed and put out of business as a result of some of these products, and the very market itself for the majority of our Canadian wheat and barley products that are sold through the Canadian Wheat Board.


Contrairement à mes collègues d'en face, on se soucie des droits et libertés les plus fondamentaux des personnes, et ceux-ci doivent être pris en compte lorsque l'on propose des projets de loi ou des politiques qui peuvent menacer certains de nos droits et libertés.

Unlike the members opposite, we care about the most fundamental human rights and freedoms, and these must be taken into account when introducing bills or policies that could threaten certain rights and freedoms.


88. rappelle le rôle primordial des entreprises et des acteurs économiques privés, qui doivent refuser et dénoncer les pratiques illégales ou déloyales favorisant la criminalité organisée, la corruption, le blanchiment de capitaux ou d'autres crimes graves, et s'abstenir de telles pratiques; invite ces acteurs privés à collaborer pleinement et à signaler aux autorités chargées de l'application de la loi toute activité criminelle dont ils pourraient avoir connaissance; invite les services répressifs à protéger des menaces ceux qui respectent ...[+++]

88. Recalls the paramount role of private business actors and enterprises in refusing, abstaining from and denouncing illegal or unfair practices fostering organised crime, corruption and money laundering or other serious crimes; calls them to collaborate fully and report to law enforcement authorities any criminal activity they might be aware of; calls for law enforcement agencies to protect from threats those who abide by the law and report illegal activities;


85. rappelle le rôle primordial des entreprises et des acteurs économiques privés, qui doivent refuser et dénoncer les pratiques illégales ou déloyales favorisant la criminalité organisée, la corruption, le blanchiment de capitaux ou d'autres crimes graves, et s'abstenir de telles pratiques; invite ces acteurs privés à collaborer pleinement et à signaler aux autorités chargées de l'application de la loi toute activité criminelle dont ils pourraient avoir connaissance; invite les services répressifs à protéger des menaces ceux qui respectent ...[+++]

85. Recalls the paramount role of private business actors and enterprises in refusing, abstaining from and denouncing illegal or unfair practices fostering organised crime, corruption and money laundering or other serious crimes; calls them to collaborate fully and report to law enforcement authorities any criminal activity they might be aware of; calls for law enforcement agencies to protect from threats those who abide by the law and report illegal activities;


48. note que les compétences en matière de cybersécurité et la capacité à prévenir, à détecter et à contrer efficacement les menaces et les attaques malveillantes ne sont pas développées de la même manière dans tous les pays du globe; souligne que les efforts produits en vue d'accroître la cyber-résilience et de parer aux menaces informatiques ne doivent pas se limiter aux partenaires partageant des convictions similaires, mais qu'ils doivent aussi s'étendre à des régions dont les capacités, les infrastructures techniques et les cadr ...[+++]

48. Notes that cyber-security skills, and the capacity to prevent, detect, and effectively counter threats and malicious attacks, are not evenly developed around the globe; emphasises that efforts to increase cyber-resilience and fight cyber-threats must not be confined to like-minded partners, but should also address regions with less developed capacities, technical infrastructure and legal frameworks; believes that coordination of CERTs is crucial in this matter; calls on the Commission to facilitate – and, if necessary, assist in – efforts on the part of third countries to build cyber-security capabilities of their own, using appro ...[+++]


47. fait observer que quelque 50 % des travailleurs de l'Union n'ont toujours pas accès aux services de prévention, en particulier dans les PME et la sous-traitance; souligne que la plupart des services existants ne sont pas pluridisciplinaires et que nombre d'entre eux ne reflètent pas convenablement la hiérarchie des mesures préventives prévues dans la directive-cadre; estime que tous les travailleurs, à la fois ceux du secteur public et ceux du secteur privé, doivent être couverts par un dispositif de prévention des risques ainsi ...[+++]

47. Points out that about 50% of workers in the EU still have no access to preventive services, especially as regards SMEs and subcontracting chains; highlights that most existing services are not fully multidisciplinary and many do not properly reflect the hierarchy of preventive measures laid down in the Framework Directive; believes that all workers, those in the public and also in the private sector, should be covered by risk-prevention arrangements as well as effective prevention policies, including accessibility arrangements, training courses and workshops for workers, and special attention should be paid to the situation of vuln ...[+++]


Le point fondamental est que, dans la structure typique de la fonction publique où les fonctionnaires agissent de bonne foi, et j'en suis convaincu, ceux-ci doivent fournir au ministre— faute de quoi ils risquent de perdre leur emploi—des renseignements qui peuvent aller à l'encontre de ce que celui-ci pense qu'il aimerait entendre ou qu'il veut tout simplement entendre.

The key point is, in the typical public service structure, where you have individuals operating in good faith, and I think they do, they have to provide—if they don't, they're not doing their job—the minister with information even if it disconfirms what he thinks he would like to hear or actually wants to hear.


Ceux-ci doivent en effet prendre conscience du fait que l'émancipation de la femme ne constitue pas une menace, mais bien une manière reconnue d'améliorer la vie en famille et en société.

Men must come to recognise that women’s empowerment is not a threat, but rather a proven way to improve their families and societies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menacé ceux-ci doivent ->

Date index: 2022-01-04
w