Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque informatique
Avertissement à la bombe
Client dont l'emploi est menacé
Cyber-menace
Cyberattaque
Cyberguerre
Dangers de sécurité des applications web
Document sur la menace terroriste
Emploi menacé
Emploi précaire
Garantie d'emploi
Guerre de l’information
Manière dont la menace a été proférée
Menace informatique
Menace microbienne
Menace microbiologique
Menace à la bombe
Menaces d'attentat à la bombe
Menaces de sécurité des applications web
Menaces de sécurité des réseaux et de l’information
Menaces de sécurité des sites web
Protection de l'emploi
Précarité de l'emploi
Surveiller continuellement les conditions climatiques
Sécurité de l'emploi
étudier continuellement les conditions météorologiques

Traduction de «menaces continuelles dont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dangers de sécurité des applications web | menaces de sécurité des sites web | menaces de sécurité des applications web | menaces de sécurité des réseaux et de l’information

OWASP | open web application security project | web application security threats


guerre de l’information [ attaque informatique | cyberattaque | cyberguerre | cyber-menace | menace informatique ]

information warfare [ cyberaggression | cyber aggression | cyberattack | cyber attack | cyberterrorism | cyber terrorism | cyberwar | cyber war | cyberwarfare | cyber warfare | information war | IW | [http ...]


document de synthèse concernant l'évaluation de la menace externe et interne que représente le terrorisme pour les Etats membres de l'Union européenne | document sur la menace terroriste

summary assessing the external and internal threat represented by terrorism to Member States of the European Union


menace microbienne | menace microbiologique

The Microbial Threat


avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe

bomb threat


surveiller continuellement les conditions climatiques

conduct continuous weather monitoring activities, undertake continuous weather monitoring activity | execute constant observation of climatic conditions | continuously monitor weather | continuously monitor weather conditions


étudier continuellement les conditions météorologiques

make regular observations of weather conditions | undertake regular surveys of meteorological conditions | continually survey meteorological conditions | continuously survey meteorological conditions


client dont l'emploi est menacé

employment threatened client


manière dont la menace a été proférée

mode of communicating the threat


sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]

job security [ employment protection | employment security | guaranteed employment | job protection | risk to employment | safeguarding jobs | threat to jobs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S’agissant de la sécurité aérienne, les évolutions sont dictées par la menace, et les technologies de détection doivent s'adapter continuellement aux innovations constantes des groupes terroristes.

As regards aviation security, the developments are threat-driven and the detection technology needs to keep up with the continuous innovation demonstrated by terrorist groups.


Les menaces fondamentales qui pèsent sur la biodiversité – la disparition des habitats (due en particulier à l’expansion urbaine, à l’intensification agricole, à l’abandon des terres et à la gestion intensive des forêts), la pollution, la surexploitation (en particulier des pêcheries), les espèces exotiques envahissantes et les changements climatiques – exercent une pression continuelle qui entraîne la disparition d’espèces et d’habitats, la dégradation des écosystèmes et l’affaiblissement de leur résilience L’empreinte écologique de l’UE-28 reste plus de ...[+++]

The key threats to biodiversity — habitat loss (in particular through urban sprawl, agricultural intensification, land abandonment, and intensively managed forests), pollution, over-exploitation (in particular fisheries), invasive alien species and climate change — continue to exert pressure causing loss of species and habitats and resulting in ecosystem degradation and weakening ecosystem resilience. The EU-28 footprint is still over twice its biocapacity and this compounds pressures on biodiversity outside Europe.


Les menaces fondamentales qui pèsent sur la biodiversité – la disparition des habitats (due en particulier à l’expansion urbaine, à l’intensification agricole, à l’abandon des terres et à la gestion intensive des forêts), la pollution, la surexploitation (en particulier des pêcheries), les espèces exotiques envahissantes et les changements climatiques – exercent une pression continuelle qui entraîne la disparition d’espèces et d’habitats, la dégradation des écosystèmes et l’affaiblissement de leur résilience.

The key threats to biodiversity — habitat loss (in particular through urban sprawl, agricultural intensification, land abandonment, and intensively managed forests), pollution, over-exploitation (in particular fisheries), invasive alien species and climate change — continue to exert pressure causing loss of species and habitats and resulting in ecosystem degradation and weakening ecosystem resilience.


S’agissant de la sécurité aérienne, les évolutions sont dictées par la menace, et les technologies de détection doivent s'adapter continuellement aux innovations constantes des groupes terroristes.

As regards aviation security, the developments are threat-driven and the detection technology needs to keep up with the continuous innovation demonstrated by terrorist groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La résolution a été dénaturée au point qu'elle décrit maintenant un pays où l'on parle de participation massive aux élections, en oubliant que la population a voté sous la menace continuelle des groupes armés.

The resolution has been altered and now describes a country where there was reportedly a massive turnout at the elections, forgetting that the population voted under continuing threat from armed groups.


prend acte de l'intensification des efforts déployés par la Turquie et par la Grèce pour améliorer leurs relations bilatérales; estime cependant qu'il regrettable que la menace de casus belli déclarée par la Grande Assemblée nationale de Turquie contre la Grèce n'ait pas encore été levée; demande au gouvernement turc de faire cesser les violations continuelles de l'espace aérien grec et les survols des îles grecques par des avion ...[+++]

Takes note of the intensified efforts by Turkey and Greece to improve their bilateral relations; considers it regrettable, however, that the casus belli threat declared by the Turkish Grand National Assembly against Greece has not yet been withdrawn; expects the Turkish Government to end the continued violation of Greek airspace and Turkish military aircraft flights over Greek islands;


E. considérant que, malgré les appels constants et répétés de la communauté internationale, le patriarche de l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam, Thich Huyen Quang (87 ans), et son adjoint, Thich Quang Do (79 ans), lauréat du prix Rafto 2006 des défenseurs des droits de l'homme, sont détenus sans procès dans leur monastère depuis 1982, au seul motif qu'ils se sont faits les avocats déterminés de la liberté religieuse, des droits de l'homme et de la démocratie; considérant que, du seul fait de leur appartenance à l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, les membres des comités provinciaux, que cette Église a établis dans vingt provi ...[+++]

E. whereas, in spite of constant and repeated appeals from the international community, the Patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Thich Huyen Quang (87 years old), and his deputy, Thich Quang Do (79 years old), winner of the 2006 Rafto Prize for human rights work, have been imprisoned without trial in their monastery since 1982 for the sole reason of being ardent supporters of religious freedom, human rights and democracy; whereas members of the provincial committees set up by the Church in 20 poorer provinces for the ...[+++]


E. considérant que, malgré les appels constants et répétés de la communauté internationale, le patriarche de l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam, Thich Huyen Quang (87 ans), et son adjoint, Thich Quang Do (79 ans), lauréat du prix Rafto 2006 des défenseurs des droits de l'homme, sont détenus sans procès dans leur monastère depuis 1982, au seul motif qu'ils se sont faits les avocats déterminés de la liberté religieuse, des droits de l'homme et de la démocratie; considérant que, du seul fait de leur appartenance à l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, les membres des comités provinciaux, que cette Église a établis dans vingt provi ...[+++]

E. whereas, in spite of constant and repeated appeals from the international community, the Patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Thich Huyen Quang (87 years old), and his deputy, Thich Quang Do (79 years old), winner of the 2006 Rafto Prize for human rights work, have been imprisoned without trial in their monastery since 1982 for the sole reason of being ardent supporters of religious freedom, human rights and democracy; whereas members of the provincial committees set up by the Church in 20 poorer provinces for the ...[+++]


E. considérant que, malgré les appels constants et répétés de la communauté internationale, le patriarche de l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam, Thich Huyen Quang (87 ans), et son adjoint, Thich Quang Do (79 ans), lauréat du prix Rafto 2006 des défenseurs des droits de l'homme, sont détenus sans procès dans leur monastère depuis 1982, au seul motif qu'ils se sont faits les avocats déterminés de la liberté religieuse, des droits de l'homme et de la démocratie; considérant que, du seul fait de leur appartenance à l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam, les membres des comités provinciaux, que cette Église a établis dans vingt provinc ...[+++]

E. whereas, in spite of constant and repeated appeals from the international community, the Patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Thich Huyen Quang (87 years old), and his deputy, Thich Quang Do (79 years old), winner of the 2006 Rafto Prize for human rights work, have been imprisoned without trial in their monastery since 1982 for the sole reason of being ardent supporters of religious freedom, human rights and democracy; whereas members of the provincial committees set up by the Church in 20 poorer provinces for the ...[+++]


E. faisant part du sentiment de rejet que lui inspirent les assassinats perpétrés récemment en Colombie, le 18 novembre 1999, sur la personne de MM. Iñigo Eguiluz, coopérant espagnol, et Jorge Luis Mazo, prêtre colombien, ainsi que les menaces continuelles dont font l'objet un grand nombre de coopérants dans ce pays;

E. appalled at the recent murders of Iñigo Eguiluz, a Spanish volunteer worker, and Jorge Luis Mazo, a Colombian priest, committed in Colombia on 18 November 1999, and by the constant threats to which many of the volunteer workers in Colombia have been subject,


w