Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courir en menaçant tout le monde du couteau
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture
à l'abri de toute menace ou atteinte à leur sécurité
être pris d'un accès de folie meurtrière
être pris d'une crise de folie furieuse

Traduction de «menacer tout député » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
courir en menaçant tout le monde du couteau [ être pris d'un accès de folie meurtrière | être pris d'une crise de folie furieuse ]

run amok [ run amuck ]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


à l'abri de toute menace ou atteinte à leur sécurité

free from any threat to or attempt against their security


Convention internationale interdisant en toutes circonstances l'utilisation ou la menace d'utilisation des armes nucléaires

International Convention Prohibiting the Use or Threat of Use of Nuclear Weapons Under Any Circumstances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et ce n'est pas tout, il a même menacé un député libéral, le député de Pickering—Scarborough-Est, de « dire la vérité » à son sujet.

He has even made threats to his own Liberal MP, the member for Pickering—Scarborough East, saying he “would tell the truth” about him.


Le whip en chef du gouvernement a menacé le whip en chef de l'opposition: si le Comité permanent des langues officielles déclarait ne plus avoir confiance en son président, le député de Stormont—Dundas—South Glengarry, le whip en chef du gouvernement paralyserait le comité en refusant à tout député du Parti conservateur de se porter candidat à la présidence du comité.

The chief government whip threatened the chief opposition whip that if the Standing Committee on Official Languages said it no longer had confidence in its chair, the member for Stormont—Dundas—South Glengarry, the chief government whip would paralyze the committee by refusing to allow any Conservative member to be considered for chair of the committee.


4. souligne la nécessité d'un contrôle parlementaire étroit au cours des négociations ainsi que pendant la mise en œuvre des APE; regrette que le rôle de l'APP soit menacé par la perspective de la création d'un nouvel organe, à savoir la commission parlementaire, dans le cadre des APE, sans que la relation entre cet organe et l'APP ne soit claire; invite la commission parlementaire à œuvrer dans le cadre de l'APP, afin d'éviter de multiplier les coûts et les problèmes découlant de l'organisation des réunions, en tirant profit du système de réunions régionales de l'APP, et afin de bénéficier de l'expérience de l'APP et de promouvoir les synerg ...[+++]

4. Underlines the need for close parliamentary scrutiny during the negotiation as well as during the implementation of EPAs; criticises the fact that the work and role of the JPA is threatened by the prospect of the creation of a new body in the context of EPAs – namely the parliamentary committee – without the relationship between that body and the JPA being made clear; calls for the parliamentary committee to operate as part of the JPA, to avoid a costly and complicated proliferation of meetings, taking advantage of the JPA's system of regional meetings, and to exploit the experience of the JPA and promote synergy between all the EPA ...[+++]


Je me trouve donc dans une situation délicate, car je suis tenté de menacer tout député qui prend la parole et qui refuse le consentement unanime de la Chambre.

I am therefore in an awkward situation because I am tempted to threaten any member who speaks out and denies unanimous consent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs les Députés, si nous voulons développer l'Union en affaiblissant le rôle politique de la Commission, si nous réduisons notre capacité d'intervention au niveau de l'action, si nous faussons les mécanismes juridico-institutionnels communautaires par l'extension de la méthode intergouvernementale, si nous laissons affaiblir la légitimité démocratique du système garanti par cette Assemblée, si nous laissons faire tout cela, alors oui, les réalisations du marché unique, les politiques communes, les mécanismes de solid ...[+++]

Ladies and gentlemen, if we attempt to develop the Union while weakening the political role of the Commission, if our capacity for executive action is eroded, if the extension of the intergovernmental model corrupts the judicial and institutional mechanisms of the Community, if the democratic legitimacy of the system, guaranteed by this House, is undermined, if all this is allowed to happen, then the achievements of the single market, the common policies, the solidarity mechanisms, and the weight Europe carries by speaking with a single voice in international negotiations, will certainly be at risk, and, similarly, any attempt to equip E ...[+++]


J’en veux pour preuve l’envoi massif de messages électroniques dont ont été victimes les députés européen(ne)s pour nous inciter à rejeter ce rapport considéré comme "une menace pour la dignité féminine et pour le droit à la vie de tout être humain jusqu’à sa mort naturelle".

This is confirmed by the massive floods of e-mails that have inundated Members of the European Parliament and in which we are being urged to reject this report on the grounds that it is ‘a threat to the dignity of women and to the right to life of every human being until his or her natural death’.


Celui du commerce extérieur, où l'Union européenne devrait selon moi avancer vers un ordre de commerce mondial libéralisé, celui de l'industrie, de l'industrie européenne, où les emplois et les industries sont menacés par les mesures de rétorsion - et il s'agit là de victimes innocentes - et celui d'un député britannique de ce Parlement, qui en a assez de recevoir des lettres de plaintes d'entreprises dont les affaires et les postes d'emploi sont menacés en raison des mesures de rétorsion alors qu'elles n'ont rien à ...[+++]

That of external trade, where I believe the European Union should uphold progress towards a liberalised world-trade order; that of industry, European industry, where jobs and industries are at threat from sanctions and they are innocent victims of these sanctions; and I speak from the perspective of a UK Member of this House who is tired of receiving letters of complaint from companies whose business and whose workers' jobs are at threat from the sanctions through no fault of their own.


- (EN) Je voudrais dire tout à fait clairement à l'honorable député que s'il dispose d'informations spécifiques quant à des menaces proférées à l'encontre d'entreprises, je les examinerai, si vous me les transmettez, le plus tôt possible avec la MINUK et la KFOR, car je considérerais que ces menaces sont très graves.

– Can I make it absolutely plain to the honourable Member that if he has specific information about threats to a company, if he can let me have them, I will take them up as soon as possible with both UNMIK and KFOR, because I would regard those threats as being extremely serious.


M. Gagnon: Pardon, monsieur le Président, je n'ai jamais menacé aucun député dans cette Chambre, et j'invite le député à retirer ses paroles, parce que tout ce que j'ai entendu de l'opposition au cours de cette journée ne fut que des insultes personnelles.

Mr. Gagnon: Excuse me, Mr. Speaker, I never threatened a single member in this House, and I would invite the member to withdraw, because today I have heard nothing but personal insults from the opposition.


La menace de se faire renvoyer d'un comité plane sur la tête de tout député libéral qui oserait exprimer le point de vue de ses électeurs en ne votant pas dans le sens du gouvernement et en respectant plutôt les désirs de la majorité de ses électeurs.

The threat of being kicked off a committee is hanging over every Liberal's head if they dare to represent their constituents by voting against the government and in accordance with the will of the majority of the people they represent.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     menacer tout député     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menacer tout député ->

Date index: 2025-01-10
w