Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menacent également l'avantage " (Frans → Engels) :

Elles attirent l’attention sur les multiples avantages et possibilités qu’offrent l’internet et les médias sociaux, mais soulignent également les menaces et les dangers potentiels qu’ils présentent.

These conclusions draw attention to the many benefits and opportunities brought by the internet and social media, but also highlight the potential threats and dangers these can present.


Elles attirent l’attention sur les multiples avantages et possibilités qu’offrent l’internet et les médias sociaux, mais soulignent également les menaces et les dangers potentiels qu’ils présentent.

These conclusions draw attention to the many benefits and opportunities brought by the internet and social media, but also highlight the potential threats and dangers these can present.


Si l’internet et les médias sociaux peuvent apporter un grand nombre d’avantages et de possibilités, ils présentent également des menaces et des dangers potentiels, notamment par la mise à disposition en ligne de contenus inappropriés, voire nocifs, pour les enfants et les jeunes, comme les propos incitant à la haine et les contenus qui banalisent la violence.

As well as the many benefits and opportunities which they can bring, the internet and social media also present potential threats and dangers, most notably by making available online content that is inappropriate or even harmful for children and young people, including hate speech and content that trivialises violence.


Considérant, enfin, que les compagnies aériennes étaient actives sur un marché concurrentiel et que tout avantage octroyé à celles-ci leur permettait de renforcer leur position sur ce marché, il est également conclu que la réduction octroyée sur les redevances risquait d'affecter les échanges entre États membres et de fausser ou de menacer de fausser la concurrence.

Considering, finally, that the airlines operated on a competitive market and that any advantage granted to them would allow them to strengthen their position on that market, the opening decision found that the discount granted on the charges was likely to affect trade between Member States and to distort or threaten to distort competition.


Ces interventions et ces mesures représentent non seulement une grave menace pour les droits de la personne, les libertés civiles et la procédure établie, mais elles contribuent également à affaiblir le pouvoir et l'autorité de nos institutions démocratiques, comme le système judiciaire et la législature, à l'avantage d'une poignée de ministres.

These acts and measures pose not only a major threat to human rights, civil liberties and due process but also contribute to the erosion of power and authority from our democratic institutions such as the judiciary and legislature to a handful of ministers.


Ces dispositions concernant la supervision ont également l'avantage d'empêcher que le conjoint qui a été la victime de violence fasse à nouveau l'objet de menaces, d'intimidation ou de mauvais traitements.

These recommendations related to supervision have the additional benefit of protecting the spouse who has been the victim of abuse from being subjected to further threats, intimidation and abuse.


Comme vous l'avez souligné, l'avantage des mesures préventives, c'est qu'elles nous permettent d'interdire et de perturber les menaces potentielles plus tôt. C'est un immense avantage pour la sécurité publique, pas seulement la nôtre, mais celle de nos alliés également.

As you said, the advantage of having preventive measures allows us to be able to interdict and disrupt potential threats at an earlier period, and for public safety that's a big advantage, not only for our own public safety, but for that of our allies as well.


Ces changements vont faire autant de tort aux producteurs de grain que les efforts des conservateurs visant à empêcher les agriculteurs d'exercer un contrôle sur la Commission canadienne du blé et ils menacent également l'avantage qualitatif dont jouissent les producteurs canadiens par rapport à leurs concurrents.

These changes will hurt grain producers just like the Conservative’s effort to strip farmer control of the Canadian Wheat Board. They also threaten the quality advantage Canadian producers enjoy over competitors.


Outre leurs énormes avantages, les communications électroniques engendrent également un certain nombre de menaces directes pour les citoyens, les institutions et les entreprises.

Alongside the tremendous benefits, electronic communications also involve a number of direct threats to citizens, institutions and businesses.


15. reconnaît qu'à côté des avantages uniques qu'elle offre aujourd'hui, la révolution technologique de l'information et de la communication peut également constituer l'outil, dangereux, d'une menace pesant à plusieurs niveaux sur les enfants; se déclare par conséquent favorable à la mise en place un bouclier de protection pour les enfants qui utilisent l'internet en particulier, ainsi que d'autres nouvelles technologies, qui excl ...[+++]

15. Recognises that although the current technological revolution in information and communication offers unique advantages, it can at the same time constitute a danger to children that threatens them on many levels; therefore supports the creation of a protective shield for children who use the internet in particular, as well as other new technologies, that would eliminate all forms of exploitation of childhood (seeing children as receptive to cultural models and principally as consumers), and also of the children themselves (as sexual objects or victims of violence and pornography);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menacent également l'avantage ->

Date index: 2023-12-08
w