Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau d'entrée de l'Etat membre voisin
Etat membre voisin
L'État membre voisin

Vertaling van "membres voisins doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




bureau d'entrée de l'Etat membre voisin

point of entry in the neighbouring Member State


Réunion de travail ONU sur les communications spatiales au service du développement organisée à l'intention des États Membres de la Méditerranée et des régions voisines

United Nations Workshop on Space Communications for Development for the Benefit of Member States of the Mediterranean and Adjacent Areas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. reconnaît qu'en soutenant l'Ukraine, l'Union veille aussi à sa propre sécurité à long terme; souligne que les efforts diplomatiques de l'Union européenne doivent aller de pair avec une détermination à désamorcer le conflit sans déroger aux valeurs européennes; reconnaît que l'Union doit être disposée à soutenir les États membres voisins de l'Ukraine, qui devraient bénéficier du même niveau de sécurité que tous les États membres;

4. Recognises that, by providing support for Ukraine, the EU also ensures its long-term security; stresses that EU diplomatic efforts must be coupled with a determination to de-escalate the conflict while remaining firm on European values; recognises that the EU must be ready to support bordering Member States, which should be given the same level of security as all Member States;


Néanmoins, étant donné le risque aujourd'hui accru, les États membres et pays voisins doivent engager ce processus, ou renforcer les initiatives en cours, immédiatement afin de s'entendre sur les informations les plus importantes ainsi que sur les actions individuelles et conjointes lors d'une éventuelle situation de crise.

Nevertheless, given the heightened current risk, neighbouring Member States and countries should start this process, or strengthen initiatives underway, immediately in order to come to an understanding on the most fundamental information as well as individual and joint actions during a possible crisis situation.


Les États membres voisins doivent se consulter lorsque la désignation d'eaux conchylicoles se fait à proximité immédiate de leur frontière commune.

If waters immediately adjacent to borders with neighbouring Member States are designated as shellfish waters, these States must be consulted.


28. mesure l'importance de mettre en œuvre les recommandations formulées en étroite collaboration avec les autorités de sûreté nucléaire et d'analyser dans quelle mesure il convient d'étendre le champ d'application des analyses de sûreté périodiques; réaffirme la nécessité d'une étroite coopération et d'échanges de bonnes pratiques entre les pays sur ces questions, ainsi que sur la coordination des échanges d'informations; estime, en outre, que la sécurité et la surveillance transfrontalières doivent être garanties; est d'avis, à cet égard, qu'il importe de prendre en considération les habitants concernés dans un rayon de 50 km autour ...[+++]

28. Recognises the importance of implementing the recommendations in close cooperation with nuclear safety authorities, while assessing the extent to which the scope of the periodic safety review should be extended; reiterates the need for close crossborder cooperation and exchange of best practice on these matters, as well as for the coordination of information exchange; believes that, at the same time, crossborder safety and supervision guarantees must be ensured; considers that, in this respect, people living within 50 km of an NPP must be taken into account, and that where a majority of inhabitants in a neighbouring Member State are affected, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Dans ce contexte, et conformément au principe de subsidiarité, il convient d'accorder aux États membres davantage de flexibilité pour décider s'ils veulent ou non cultiver des OGM sur leur territoire, sans modifier le système d'autorisation de l'UE et indépendamment des mesures que les États membres doivent adopter en application de l'article 26 bis de la directive 2001/18/CE pour éviter la présence accidentelle d'OGM dans d'autres produits sur leurs territoires et dans les régions frontalières des États membres ...[+++]

(6) In this context, it appears appropriate to grant to Member States, in accordance with the principle of subsidiarity, more flexibility to decide whether or not they wish to cultivate GMO crops on their territory without changing the system of Union authorisations of GMOs and independently of the measures that Member States are required to take by application of Article 26a of Directive 2001/18/EC to avoid the unintended presence of GMOs in other products on their territory and in border areas of neighbouring Member States.


Les fonds affectés aux programmes de coopération transfrontalière avec les régions des États membres voisins doivent être au moins équivalents au financement correspondant du Fonds européen de développement régional.

The funds allocated to cross-border co-operation programmes with regions in the neighbouring Member States shall be at least equivalent to the corresponding financing from the European Regional Development Fund.


Un visa dont la validité territoriale est limitée à la zone frontalière de l'État membre de délivrance peut être délivré aux ressortissants de pays tiers qui doivent franchir fréquemment la frontière d'un État membre voisin pour les besoins du petit trafic frontalier, tel que défini par le règlement (CE) n° [....]*.

In the case of third-country nationals who frequently need to cross the border of a neighbouring Member State for the purpose of local border traffic, as defined by Regulation (EC) No [.]*, a visa whose territorial validity is limited to the border area of the issuing Member State may be issued.


Les États membres doivent rester libres de maintenir ou d'introduire d'autres droits voisins, notamment en ce qui concerne la protection des éditions critiques et scientifiques.

The Member States should remain free to maintain or introduce other rights related to copyright in particular in relation to the protection of critical and scientific publications.


Les États membres doivent pouvoir prévoir notamment que, dans certaines circonstances, les droits d'auteur et les droits voisins qui renaîtront en application de la présente directive ne pourront pas donner lieu à des paiements de la part de personnes qui avaient entrepris de bonne foi l'exploitation des œuvres au moment où celles-ci faisaient partie du domaine public.

Member States may provide in particular that in certain circumstances the copyright and related rights which are revived pursuant to this Directive may not give rise to payments by persons who undertook in good faith the exploitation of the works at the time when such works lay within the public domain.


(20) considérant que les États membres doivent rester libres de maintenir ou d'introduire d'autres droits voisins, notamment en ce qui concerne la protection des éditions critiques et scientifiques; que, pour assurer la transparence au niveau communautaire, il est toutefois nécessaire que les États membres qui introduisent de nouveaux droits voisins en informent la Commission;

(20) Whereas the Member States should remain free to maintain or introduce other rights related to copyright in particular in relation to the protection of critical and scientific publications; whereas, in order to ensure transparency at Community level, it is however necessary for Member States which introduce new related rights to notify the Commission;




Anderen hebben gezocht naar : etat membre voisin     état membre voisin     membres voisins doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres voisins doivent ->

Date index: 2022-11-06
w