46. approuve la proposition formulée par la Commission d'adopter un règlement concernant le petit trafic frontalier aux frontières terrestres ex
térieures des États membres et estime que cette proposition constitue une initiative importante pour garantir que les nouvelles frontières Schengen ne fassent pas obstacle aux échanges commerciaux, aux relations sociales et culturelles ou à la coopération régionale; relève, cependant, que des risques de cette nature demeurent à l'égard d
es régions des pays voisins concernés autres qu ...[+++]e les régions frontalières et estime que, par conséquent, des mesures supplémentaires devraient être prises dès que possible;
46. Welcomes the Commission's proposal for a regulation on local border traffic at the external land borders of the Member States, and regards this proposal as an important step towards ensuring that the new Schengen borders will not be a barrier to trade, social and cultural interchange or regional cooperation; notes, however, that such risks persist in relation to other regions of the relevant neighbouring countries than the border regions, and that further measures should therefore be taken where possible;