(b) En cas de création d'un "centre commun de traitement des demandes", le personnel des représentations diplomatiques et consulaires de deux ou plusieurs États membres est regroupé dans l' immeuble d'un État membre jouissant, en application du droit international, de la protection diplomatique ou consulaire, ou dans un bâtiment de la Commission européenne reconnu comme inviolable par l'État d'accueil pour y procéder à la réception des demandes de visa (ainsi qu'au relevé des identifiants biométriques) qui lui sont adressées.
(b) Where "Common Application Centres" are established, the staff of the diplomatic posts and consular missions of two or more Member States shall be pooled in the building of a Member State enjoying diplomatic or consular protection under international law or in a European Commission building recognised by the host State as inviolable in order to receive the visa applications (including biometric identifiers) addressed to them.