Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres sont nommés par le gouvernement conservateur lui-même » (Français → Anglais) :

De plus, le montant des salaires versés est décidé par le conseil d'administration de Radio-Canada, un conseil d'administration dont les membres sont nommés par le gouvernement conservateur lui-même.

What is more, salary amounts are decided by the board of the CBC, whose members are appointed by the Conservative government itself.


Dans la proposition actuelle, au contraire, le ministre garde la responsabilité complète de l'agence, dont une bonne partie des membres du conseil d'administration sont nommés par le gouvernement fédéral lui-même, par décret.

However, under the current proposal, the minister would retain full responsibility for the agency, many of whose board members are appointed by the federal government itself, by order in council.


Faut-il rappeler que ce poste de directeur parlementaire du budget a été créé par le gouvernement conservateur lui-même par souci de transparence.

Do I need to remind the House that the position of Parliamentary Budget Officer was created by this same Conservative government out of a concern for transparency?


Le gouvernement conservateur lui-même a manifesté son mépris pour cette Charte de multiples façons, que ce soit en négligeant ses devoirs à l'égard de citoyens canadiens comme Omar Khadr ou en annulant le Programme de contestation judiciaire.

The Conservative government itself has shown its disdain for the charter in many ways, from disregarding its obligations to Canadian citizens like Omar Khadr to cancelling the court challenges program.


Alors que, de l'aveu du gouvernement conservateur lui-même, nous sommes encore enlisés dans les difficultés économiques, comment peut-il considérer qu'il est prudent de dépenser 30 millions de dollars de plus pour obtenir de l'information moins fiable?

In what the government describes as tough economic times, how do Conservatives find it prudent to spend $30 million more to get less reliable information?


Toutefois, la disposition transitoire contenue dans l'article 7, premier alinéa de la présente décision dispose que le premier président du Tribunal du brevet communautaire sera exceptionnellement nommé que la même manière que ses membres, sauf si le Conseil décide que lui aussi sera élu par les juges.

However, the transitory provision contained in Article 7(1) of the present Decision provides that the first president of the Community Patent Court exceptionally appointed in the same manner as its members, unless the Council decides that also the first president shall be elected by the judges.


Lorsque, par l’intermédiaire de Frontex ou des États membres, nous renvoyons des réfugiés en Libye, nous violons la convention, notamment parce que nous savons, sur la base des chiffres publiés par le gouvernement italien lui-même, que 75 % des personnes qui atteignent les rivages européens demandent l’asile et que 50 % de ceux-ci - soit environ 38 % ou un ...[+++]

When, through Frontex or the Member States, we send refugees to Libya, we are in breach of the convention, not least because we know from the Italian Government’s own figures that 75% of the people who reach European shores apply for asylum, and 50% of those – about 38%, or a third of the total – are entitled to humanitarian protection.


Peut-être puis-je expliquer ce qui s’est passé à Londres et pourquoi ils sont venus trouver un membre conservateur du Parlement européen plutôt qu’un membre Labour, ou même lui-même.

Perhaps I can explain what was going on in London and why they came to a Conservative Member of the European Parliament rather than go to a Labour MEP, or indeed to himself.


Voilà plus de 26 ans que le président règne en dictateur sur l’archipel; seul son propre parti a le droit de contester les élections, il est lui-même le juge suprême, il nomme lui-même un sixième des membres du parlement et a mainmise sur les médias, tandis que la vie économique dans son ensemble est aux mains de sa famille, point auquel M. ...[+++]

For over 26 years, the President has ruled over the archipelago as a dictator; only his own party is allowed to contest elections, he himself is the supreme judge, appoints one-sixth of the members of parliament, and controls the media, while economic life as a whole is in the hands of his family, something to which Mr Deva referred.


Plus particulièrement, je demande aux États membres - au sein du Conseil - de reconsidérer leur position. À ce propos, je m'inquiète que, malgré le fait que les députés membres du parti au pouvoir en Irlande soutiennent le compromis au sein de ce Parlement, le gouvernement irlandais lui-même ne fasse pas de même.

But, in particular, I urge the Member States in Council to consider their position; and I am quite concerned that despite the fact that Members of the governing party in Ireland are supporting the compromise position here in Parliament, the Irish Government is not supporting that position.


w