Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Je fais une proposition en ce sens (La motion est adoptée) Le président: La troisième motion visant à recevoir et à publier des témoignages en l'absence de quorum prévoit que le président est autorisé à tenir des audiences pour recevoir et publier des témoignages en l'absence de quorum, pour
vu qu'au moins cinq membres du comité soient présents, dont trois députés du parti ministériel et deux députés de l'opposition, et qu'en l'
absence d'un quorum réduit de cinq membres, le ...[+++] président est autorisé à ouvrir la séance afin d'entendre des témoignages, au plus tôt 15 minutes après l'heure indiquée sur l'avis de convocation, pourvu qu'au moins trois membres soient présents, dont un député de l'opposition et un député du parti ministériel.Mrs. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): I so move (Motion agreed to) The Chair: The third motion, to receive and publish evidence in the absence of quorum, is that the chair be authorized to hold meetings to receive and publish evidence when a quorum is not present, provided
that at least five members are present, including three government members and two members of the opposition, and that in the absence of a reduced quorum of five members, the chair be authorized to call the meeting to order to hear evidence no sooner than 15 minutes after the time indicated on the notice, provided that three members are present, in
...[+++]cluding one member of the opposition and a member of the government.