Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "membres soient constamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans ...[+++]

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


les membres veilleront à ce que leurs règles d'origine soient fondées sur un critère positif

Members shall ensure that their rules of origin are based on a positive standard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(xx) veiller, compte tenu du rapport d'analyse d'impact de la Commission selon lequel le marché de l'emploi de l'Union pourrait souffrir de coûts d'ajustement importants et prolongés, à ce que les projections statistiques réalistes relatives à la perte/création d'emplois et aux secteurs affectés dans chaque État membre soient publiées et constamment mises à jour, de sorte que la Commission puisse prendre des mesures en temps utile afin de soutenir les secteurs, les régions ou les États membres touchés; tenir en compte les chocs exter ...[+++]

(xx) given the Commission’s acknowledgement in its Impact Assessment report that there could be prolonged and substantial adjustment costs in the EU labour market, to ensure that there are realistic statistical projections on job losses/gains in the sectors affected and in each Member State and that these are constantly updated and published so that timely intervention can be made by the Commission to support the affected sectors, regions or Member States; to take into account external impacts and anticipate crisis scenarios in its projections; this support could be achieve ...[+++]


Nous formons constamment les membres de notre personnel pour les tenir au courant des changements et pour les encourager à travailler pour nous et à pratiquer la médecine quelques jours par semaine afin qu'ils soient au courant des nouveaux enjeux et qu'ils se tiennent à jour.

We constantly train our professionals, keep them nimble, encourage them to work for us and also to practice medicine a couple of days a week to stay sharp on the issues and be current.


À la lumière de ces résultats en matière de soins de santé, il m'apparaît évident qu'il est nécessaire que les Premières nations soient représentées dans ces tribunes. À l'échelon communautaire, les Premières nations relèvent du fédéral, mais les membres de la collectivité ont constamment à traiter avec les systèmes fédéral et provinciaux.

I think these certainly speak to the need for a First Nations voice at those tables, the First Nation jurisdiction at the community level being federal, but the community members constantly dealing with both the federal and provincial systems.


Assurer la sécurité des Canadiens nécessite que les membres des forces armées soient constamment en état de préparation opérationnelle.

Ensuring the safety of Canadians requires that members of the Canadian Forces remain in a constant state of operational readiness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
162. invite les États membres à définir et à appliquer des critères garantissant la sélection de projets efficaces et viables au regard des objectifs spécifiques des États membres; demande à la Commission de veiller à ce que ces critères soient correctement et constamment appliqués et salue la proposition de la Commission pour la nouvelle période de programmation, qui précise que des critères de sélection sont à définir pour les opérations financées au titre de toutes les mesures;

162. Invites Member States to define and apply criteria that ensure the selection of effective, sustainable projects with respect to Member States’ specific objectives; calls on the Commission to ensure that these criteria are correctly and continuously applied and welcomes the Commission's proposal for the next programming period stipulating that selection criteria should be defined for operations under all measures;


Toutefois, il est vraiment triste que les membres des Forces canadiennes et les anciens combattants soient constamment privés de la pleine procédure parlementaire.

It is, however, an extremely sad legacy that the Canadian Forces members and veterans are constantly and repeatedly denied full parliamentary due process.


A. considérant que les programmes de stabilité et de convergence constituent un élément essentiel de la procédure de surveillance communautaire dans le cadre de la coordination économique européenne visant à faire en sorte que les politiques fiscales des États membres soient constamment en conformité avec la prudence budgétaire, et ce afin de renforcer les conditions de la stabilité des prix, d'une croissance durable et du plein emploi,

A. whereas the stability and convergence programmes form a key part of the Community surveillance procedure within the context of European economic coordination, which aims to ensure that Member State fiscal policies observe the principle of budgetary prudence on a lasting basis, with a view to laying firm foundations for price stability, sustainable growth and full employment,


8) RECOMMANDE que les États membres et l'Union européenne, tout en respectant la liberté de cryptographie, soient constamment attentifs à la recherche, en partenariat avec l'industrie, de solutions possibles pour résoudre les problèmes que l'utilisation accrue du cryptage et les dispositions constitutionnelles en vigueur dans chaque État membre posent aux autorités répressives, de manière à établir un équilibre entre le droit des citoyens à la vie privée et au secret de leur correspondance et la possibilité pour les autorités judiciai ...[+++]

(8) RECOMMENDS that the Member States and the European Union while respecting the right to free encryption constantly seek possible solutions in partnership with industry to the problems faced by law enforcement authorities through the increased use of encryption and existing provisions of a constitutional nature of each Member State, so as to strike a balance between the citizens' right to privacy and to secrecy of their correspondence and the judicial and law enforcement authorities' ability to investigate and prosecute organised cr ...[+++]


L'Agence et les autorités compétentes des États membres coopèrent pour mettre constamment au point des systèmes de pharmacovigilance capables d'assurer des normes élevées en matière de protection de la santé publique, et ce pour tous les médicaments, quels que soient leurs modes d'autorisation; ils recourent entre autres à des collaborations afin d'utiliser au mieux les ressources disponibles au sein de la Communauté.

The Agency and Member States' competent authorities shall cooperate to continuously develop pharmacovigilance systems capable of achieving high standards of public health protection for all medicinal products, regardless of routes of authorisation, including the use of collaborative approaches, to maximise use of resources available within the Community.


13. charge en particulier ceux parmi ses membres qui font partie de la délégation pour les relations avec la République populaire de Chine de garder constamment présents à l'esprit les points qui précèdent lors des travaux de la délégation et, chaque fois que cela est nécessaire et opportun, de veiller à ce que leur évaluation et leur suivi soient inscrits à l'ordre du jour des réunions interparlementaires;

13. Urges the members of its delegation for relations with the People's Republic of China, in particular, to be aware of the issues raised in the foregoing paragraphs at all times when carrying out their duties, and to ensure, whenever appropriate and necessary, that assessment and monitoring of these issues form part of the agenda of the relevant interparliamentary meetings;




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     membres soient constamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres soient constamment ->

Date index: 2022-04-01
w