Dans le même temps, la Commission doit veiller à ce que les solutions imaginées dans un cas ou un État membre particuliers soient cohérentes avec l'objectif consistant à éviter les asymétries majeures entre États membres, ces dernières étant susceptibles d'accroître la fragmentation du marché unique et de générer de l'instabilité financière, entravant ainsi la reprise économique dans l'Union.
At the same time, the Commission has to ensure that solutions devised in a particular case or Member State are coherent with the goal of preventing major asymmetries across Member States which could further fragment the single market and cause financial instability, impeding recovery within the Union.