Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres seraient toutefois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteu ...[+++]

Definition: A disorder in which the main feature is a serious impairment in the development of motor coordination that is not solely explicable in terms of general intellectual retardation or of any specific congenital or acquired neurological disorder. Nevertheless, in most cases a careful clinical examination shows marked neurodevelopmental immaturities such as choreiform movements of unsupported limbs or mirror movements and other associated motor features, as well as signs of impaired fine and gross motor coordination. | Clumsy ch ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dépit de la reprise actuelle et grâce à des améliorations structurelles, de nouveaux progrès peuvent être escomptés d'ici à 2020, lesquels pourraient porter la réduction des émissions de gaz à effet de serre à 24 % par rapport à 1990, ce qui permettrait de faire mieux que l’objectif fixé[19]. Toutefois, selon les projections nationales, les politiques existantes ne seraient pas suffisantes pour atteindre les objectifs nationaux dans 13 États membres.

Notwithstanding the current recovery and due to structural improvements, further progress can be expected by 2020 and could bring the reduction of greenhouse gas emissions to 24% compared to 1990, thus over-achieving the target.[19] However, according to national projections, in 13 Member States the existing policies would not be sufficient to meet national targets by 2020.


6. préconise la mise en place d'une nouvelle procédure par laquelle les États membres seraient appelés à proposer une liste de deux candidats, un homme et une femme, au poste de membre de la Commission; constate toutefois que c'est le Président élu de la Commission qui décide de l'organisation interne de la Commission et qui est chargé de définir et d'attribuer les différents portefeuilles;

6. Calls for a new procedure under which Member States would be required to propose a gender-balanced list of two nominees for the Commission; notes, however, that it is the President-elect of the Commission who decides on the internal organisation of the Commission and is responsible for defining and allocating portfolios;


Toutefois, d’ici à la fin de l’année, pas moins de vingt États membres seraient concernés par la procédure de déficit excessif.

Nevertheless, as many as 20 Member States are expected to be subject to the excessive deficit procedure by the end of the year.


Toutefois, d’ici à la fin de l’année, pas moins de vingt États membres seraient concernés par la procédure de déficit excessif.

Nevertheless, as many as 20 Member States are expected to be subject to the excessive deficit procedure by the end of the year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, d'ici à la fin de l'année, pas moins de vingt États membres seraient concernés par la procédure de déficit excessif.

Nevertheless, as many as 20 Member States are expected to be subject to the excessive deficit procedure by the end of the year.


Toutefois, les États membres ne devraient pas être tenus de prendre des mesures particulières lorsqu’il n’existe pas de risque important pour le milieu marin ou lorsque les coûts de ces mesures seraient disproportionnés compte tenu des risques encourus par le milieu marin, pour autant que toute décision de s’abstenir de mesures soit dûment justifiée.

However, Member States should not be required to take specific steps where there is no significant risk to the marine environment, or where the costs would be disproportionate taking account of the risks to the marine environment, provided that any decision not to take action is properly justified.


Toutefois, pour les dépenses et recettes du FEAGA autres que celles visées à l’article 45, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1290/2005, les États membres qui ne seraient pas en mesure de mettre en place pour le 16 octobre 2006 une comptabilité répondant à ces critères peuvent, après en avoir informé la Commission au plus tard le 15 septembre 2006, reporter cette échéance jusqu’au 16 octobre 2007.

However, for EAGF expenditure and revenue other than that referred to in Article 45(2) of Regulation (EC) No 1290/2005, Member States unable to introduce an accounting system meeting these requirements by 16 October 2006 may, after having informed the Commission thereof by 15 September 2006 at the latest, postpone that deadline to 16 October 2007.


À la demande des entreprises concernées, la Commission devrait pouvoir renvoyer à un État membre une concentration de dimension communautaire susceptible d'affecter de manière significative la concurrence sur un marché à l'intérieur de cet État membre qui présente toutes les caractéristiques d'un marché distinct; les entreprises concernées ne devraient toutefois pas être tenues d'apporter la preuve que les effets de la concentration seraient néfastes à la concu ...[+++]

Upon request by the undertakings concerned, the Commission should be able to refer to a Member State a concentration with a Community dimension which may significantly affect competition in a market within that Member State presenting all the characteristics of a distinct market; the undertakings concerned should not, however, be required to demonstrate that the effects of the concentration would be detrimental to competition.


2. Toutefois, les États membres prennent à leur charge les frais de participation de leurs personnels à des activités de stages ou d'échanges qui seraient entreprises en dehors du programme.

2. However, the costs of participation by staff from Member States in placements or exchanges which are not covered by the programme shall be borne by the Member States.


On serait en présence d'un constat d'impuissance et d'échec, que la Commission essaierait de couvrir par des mesures dépourvues de toute contrainte à l'égard des États membres: seraient-elles toutefois à même de nourrir nos illusions?

It would be an acknowledgement of powerlessness and failure which the Commission was trying to cover up by measures having no binding power over the Member States: would those measures, however, be capable of keeping our illusions intact?




Anderen hebben gezocht naar : membres seraient toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres seraient toutefois ->

Date index: 2023-06-06
w