En effet, même d'après la proposition de la Commission, il est probable que pour 2004, l'apport net provenant du budget communautaire en faveur de 5 nouveaux États membres sera inférieur à celui de 2003. Cela s'explique par le fait que les versements au titre des Fonds structurels et les paiements directs subissent un décalage en raison de leur conception, tandis que les contributions sont immédiatement exigibles.
The Commission's proposal also takes account of the likelihood that the net inflow from the EU budget for 5 new Member States in 2004 will be less than in 2003.The reason is that while contributions are payable immediately, payments from the Structural Funds and direct payments are subject to a time-lag, which is a direct consequence of their design.