Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres restent faibles " (Frans → Engels) :

Or, les capacités de financement public des États membres restent faibles.

However, the public financing capacities of the Member States remain constrained.


Les niveaux de concurrence restent faibles sur de nombreux marchés et le cadre réglementaire européen n'est pas encore complètement opérationnel: la moitié des États membres n'ont pas encore transposé les directives relatives au marché intérieur de l'énergie ou ne les ont pas transposées correctement.

Levels of competition remain low on many markets and the EU-wide regulatory framework is not yet fully in force: half of the Member States have not yet transposed the Internal Energy Market Directives or failed to transpose them correctly.


Bien que la Commission et les Etats membres soient tenus de s'informer mutuellement de tous les projets menés dans les pays tiers, l'échange d'informations et, par conséquent, la coordination des efforts déployés, restent faibles.

Although the Commission and the Member States are required to inform each other of all projects carried out in third countries, the exchange of information and, consequently, the coordination of efforts are somewhat half-hearted.


3. relève que les ressources fiscales restent faibles par rapport au PIB dans la plupart des pays en développement, ce qui les rend particulièrement vulnérables aux activités de fraude et d'évasion fiscales des contribuables et des entreprises; souligne que ce phénomène représente une perte financière considérable pour les pays en développement, ce qui encourage la corruption et nuit à la politique de développement de l'Union, et que la prise de mesures appropriées au niveau national, européen et international contre ces pratiques devrait être une priorité absolue pour l'Union européenne et ...[+++]

3. Notes that tax resources remain low as a proportion of GDP in most developing countries, making them particularly vulnerable to the tax evasion and avoidance activities of individual taxpayers and companies; stresses that this represents a considerable financial loss for developing countries that encourages corruption and harms EU development policy, and that taking appropriate measures at national, EU and international level against these practices should be a top priority for the EU and its Member States, taking into account the ...[+++]


En ce qui concerne l'environnement, les besoins d'investissement restent substantiels dans les pays de la cohésion et plus encore dans les nouveaux Etats membres, comme le reflète, par exemple, la proportion beaucoup plus faible de la population connectée aux stations d'épuration des eaux comparativement aux autres parties de l'Union.

As regards the environment, the need for investment remains substantial in the cohesion countries and, even more, in the accession countries, as reflected, for example, in much smaller proportion of the population connected to waste-water treatment plants as compared with other parts of the Union.


«Une augmentation de la récolte par un État membre, sur la base des pratiques de gestion forestière durable et des politiques nationales adoptées à la date de soumission du niveau de référence pour les forêts, respecte les conditions suivantes: a)les terres forestières gérées restent un puits de gaz à effet de serre; et b)les moyens de maintenir ou de renforcer les puits et réservoirs de gaz à effet de serre d'ici à 2050, en vue de réaliser l'objectif fixé à l'article 4, paragraphe 1, de l'accord de Paris, à savoir celui de parvenir ...[+++]

‘An increase in harvest by a Member State, based on sustainable forest management practices and on national policies adopted up to the date of submission of the forest reference level, shall respect the following conditions: (a) that managed forest land remains a sink of GHGs; and (b) that ways of maintaining or enhancing the sink and reservoirs of GHGs by 2050, with a view to fulfilling the objective set out in Article 4.1 of the Paris Agreement, namely that of achieving a balance between anthropogenic emissions by sources and remov ...[+++]


46. regrette que les taux de recouvrement restent faibles, en particulier dans les secteurs où les États membres gèrent les recouvrements; fait observer que, d'après le rapport de l'OLAF, 3,75 milliards d'euros de recouvrements sont toujours en souffrance;

46. Regrets that recovery rates are still low, especially in sectors where Member States manage recoveries; points out that, according to the OLAF report, currently about EUR 3,75 billion in recoveries are still pending;


46. regrette que les taux de recouvrement restent faibles, en particulier dans les secteurs où les États membres gèrent les recouvrements; fait observer que, d'après le rapport de l'OLAF, 3 750 000 000 EUR de recouvrements sont toujours en souffrance;

46. Regrets that recovery rates are still low, especially in sectors where Member States manage recoveries; points out that, according to the OLAF report, currently about EUR 3,75 billion in recoveries are still pending;


J. considérant que, même s'ils restent faibles, les flux migratoires intra-communautaires ont néanmoins progressé ces dernières années dans un certain nombre d'États membres et que l'apport migratoire deviendra de plus en plus nécessaire pour compenser au moins en partie la baisse de la population en âge de travailler,

J. whereas although it is still low, intra-Community migration has nevertheless been rising in recent years in some Member States and whereas the contribution of migration will become increasingly necessary to offset – at least in part – the fall in the working-age population,


J. considérant que, même s’ils restent faibles, les flux migratoires intra-communautaires ont néanmoins progressé ces dernières années dans un certain nombre d'États membres et que l'apport migratoire deviendra de plus en plus nécessaire pour compenser au moins en partie la baisse de la population en âge de travailler,

J. whereas although it is still low, intra-Community migration has nevertheless been rising in recent years in some Member States and whereas the contribution of migration will become increasingly necessary to offset – at least in part – the fall in the working-age population,


w