Ils publient à cette fin, au plus tard deux ans après l'entrée en vigueur de la présente directive, après consultation des parties intéressées, une stratégie indicative de développement de l'infrastructure ferroviaire visant à répondre aux futurs besoins de mobilité en termes d'entretien, de renouvellement et de développement de l'infrastructure et reposant sur un financement durable du système ferroviaire.
For this purpose, they shall publish at the latest two years after the entry into force of this Directive, after consultation with interested parties, an indicative rail infrastructure development strategy with a view to meeting future mobility needs in terms of maintenance, renewal and development of the infrastructure based on sustainable financing of the railway system.