Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres puissent savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Communauté andine et ses pays membres, à savoir les républiques de Bolivie, de Colombie, de l'Équateur, du Pérou et la République bolivarienne du Venezuela, d'autre part

Political Dialogue and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Andean Community and its member countries, the Republics of Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and the Bolivarian Republic of Venezuela, of the other part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La priorité a été accordée aux initiatives qui visent à faire en sorte que les autorités des États membres puissent savoir qui franchit la frontière extérieure commune de l'UE, qui établissent l'interopérabilité des systèmes d'information de l'UE aux fins de la gestion de la sécurité, des frontières et des flux migratoires, et qui renforcent les instruments de lutte contre le terrorisme et contre le blanchiment de capitaux.

Priority was given to initiatives designed to ensure that Member States' authorities know who is crossing the common EU external border, to establishing interoperable EU information systems for security, border and migration management, and to reinforcing the instruments in the fight against terrorism and against money laundering.


Si vous cherchez le lien, l'une des améliorations que nous avons apportées, c'est que la première fois que le financement est inscrit dans le budget des dépenses, nous indiquons maintenant le lien vers le budget approprié afin que les membres puissent savoir de quel budget il provient.

If you're looking for that link, one thing we've done to improve it is that the first-time funding appears in estimates, we do now link back and reference the appropriate budget so members can actually follow which budget it came from.


Elle prévoyait qu'aucun document ne pouvait être distribué aux membres du comité s'il n'était pas rédigé dans les deux langues officielles, de telle sorte que tous les membres du comité puissent savoir exactement de quoi on parle à n'importe quel moment.

It stipulated that no document could be distributed to committee members unless it was drafted in both official languages, so that all committee members would know exactly what was being discussed at any given time.


Ces rapports doivent également être publiés afin que les parties prenantes puissent savoir comment les fonds ont été utilisés dans chaque État membre.

These reports should also be made public so stakeholders will be able to see how revenues have been used in each Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres veillent à ce que ces autres autorités qui sont susceptibles de recevoir des demandes de protection internationale, par exemple les services de police, des gardes-frontières, les autorités chargées de l’immigration et les agents des centres de rétention, disposent des informations pertinentes et à ce que leur personnel reçoive le niveau de formation nécessaire à l’accomplissement de leurs tâches et responsabilités, ainsi que des instructions, pour qu’ils puissent fournir aux demandeurs des informations permettant de ...[+++]

Member States shall ensure that those other authorities which are likely to receive applications for international protection such as the police, border guards, immigration authorities and personnel of detention facilities have the relevant information and that their personnel receive the necessary level of training which is appropriate to their tasks and responsibilities and instructions to inform applicants as to where and how applications for international protection may be lodged.


Toutefois, jusqu’à ce que ces données soient introduites dans un fichier, il incombe à Europol de garantir leur sécurité conformément à l’article 35, paragraphe 2, à savoir de faire en sorte qu’elles ne puissent être consultées que par les membres de son personnel qui y sont habilités afin de déterminer si elles peuvent être traitées au sein de ses services, ou par des agents habilités de la partie qui les a communiquées.

Europol shall, however, be responsible for ensuring the security of the data in accordance with Article 35(2) in that until such data have been input in a data file, they may be accessed only by authorised Europol staff for the purpose of determining whether they can be processed at Europol, or by authorised officials of the party which supplied the data.


Si possible, il serait préférable de donner au greffier et aux commis législatifs suffisamment de temps—c'est-à-dire 48 heures—pour préparer la liasse des amendements suffisamment tôt pour que les membres du comité puissent également les recevoir avant le début de l'examen article par article, environ 24 heures au préalable, afin qu'ils puissent savoir ce que leurs collègues veulent proposer.

If possible, it is preferable to give the clerk of the committee and the legislative clerks enough time that is, 48 hours to prepare the amendment package in advance so that the members of the committee can also receive the package in advance, about 24 hours ahead of clause-by-clause, to consider what their colleagues are proposing.


Margot Wallström, commissaire responsable de l'environnement, a indiqué: «Les États membres doivent veiller à ce que leurs décharges et leurs incinérateurs répondent aux normes communautaires pour que les citoyens qui vivent près de ces installations puissent savoir qu'elles sont exploitées correctement».

Environment Commissioner Margot Wallström said: "Member States must ensure that their landfills and incinerators meet the Community standards so that citizens living close to these facilities can have confidence they are being operated correctly"


Pour que les systèmes d'éducation et de formation puissent remplir un rôle décisif dans l'atteinte du but stratégique fixé lors du Conseil européen de Lisbonne, à savoir celui de faire de l'Union européenne (UE) l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, les États membres sont appelés à investir des ressources suffisantes et à faire en sorte que celles-ci soient ciblées et gérées le plus effica ...[+++]

In order for education and training systems to play a key role in achieving the strategic goal set at the Lisbon European Council, i.e. to make the European Union (EU) the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, Member States are called upon to invest sufficient resources and to ensure that these are targeted and managed in the most efficient way.


Quant à la question de savoir qui doit être considéré comme mineur, il semble peu réaliste que les États membres puissent se résoudre à une solution simple consistant à définir, par exemple, les mineurs comme toutes les personnes âgées de moins de 18 ans.

As to the question who is to be regarded as a minor, it appears unrealistic to expect that Member States could accept a simple solution such as defining minors as all persons below the age of 18 years.




Anderen hebben gezocht naar : membres puissent savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres puissent savoir ->

Date index: 2023-04-26
w