Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'esprit ouvert
Majorité des membres présents et votant
Membre présent ou représenté
Membres présents ou représentés
Se présenter devant un membre instructeur

Traduction de «membres présentent malheureusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
membres présents ou représentés

members present in person or represented


membre présent ou représen

member present in person or represented


majorité des membres présents et votant

majority of members present and voting


se présenter devant un membre instructeur

appear before a panel


Demande de remboursement de la TPS/TVH pour les représentants étrangers et les membres des missions diplomatiques, des postes consulaires, des organisations internationales et des unités de forces étrangères présentes au Canada

GST/HST Rebate Application For Foreign Representatives Diplomatic Missions Consular Posts, International Organizations, Or Visiting Forces Units


L'esprit ouvert : guide pour aider les membres du personnel d'Approvisionnements et Services Canada à préparer des documents présentant équitablement les divers segments de notre société [ L'esprit ouvert ]

An open mind: an employee's guide to fair and representative communications at Supply and Services Canada [ An open mind ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme les visiteurs présents à la tribune pourraient vous le dire, on ne reconnaît pas une société civilisée à la façon dont elle traite la majorité, mais à la façon dont elle traite les minorités. Certains États membres présentent malheureusement de graves lacunes à cet égard.

The litmus test of any civilised society, as people listening in the visitors’ gallery will tell you, is not how we treat the majority, but how we treat the minorities, and, in that instance, some Member States are sadly lacking.


Malheureusement, nous n'avons pas neuf membres présents. En attendant qu'il y ait neuf membres du comité autour ce cette table, M. Pankiw, je propose que nous entendions les témoins en espérant que, lorsqu'ils auront fini leurs exposés, nous pourrons étudier votre motion avant la période de questions.

So until we have nine, Mr. Pankiw, I propose that we hear the witnesses first, and then hopefully when they're finished their presentations, if we have nine, before we entertain questions we'll move to your motion.


Mesdames, Messieurs et membres du comité, Femmes autochtones du Québec apprécie grandement cette occasion qui lui est donnée de présenter, encore une foi, au gouvernement, la discrimination historique dont sont victimes les femmes autochtones, et surtout nos enfants, une injustice qui, malheureusement, n'a pas été corrigée, en 1985, avec le projet de loi C-31.

Ladies and gentlemen, committee members, Quebec Native Women is very pleased to have this opportunity to once again outline to the government the historic discrimination that Aboriginal women, and especially our children, have been victims of, an injustice that, unfortunately, was not corrected in 1985, with Bill C-31.


Malheureusement, la transposition tardive de cette directive par de nombreux États membres n’a pas permis d’acquérir une expérience suffisante de son application pour pouvoir l’évaluer en même temps que la DSP et envisager de possibles synergies dans le cadre de la présente révision.

Unfortunately, the late transposition by many Member States of the EMD has not allowed gaining sufficient experience with this Directive to evaluate it together with the Payment Service Directive and consider possible synergies in the review.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. invite instamment l'Union, dans le cadre de la politique maritime internationale et de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 et l'accord du 28 juillet 1994 relatif à l'application de la partie XI de ladite convention , à améliorer les dispositions internationales relatives à la sécurité du trafic maritime, à la prévention de la pollution marine ainsi qu'à la protection et à la préservation du milieu marin; invite par ailleurs les autorités de l'Union à inciter les États membres à utiliser effectivement la procédure contraignante de résolution des litiges incarnée dans le Tribunal international du ...[+++]

77. Urges the EU, in the context of international maritime policy, and the UN Convention of 10 December 1982 on the Law of the Sea and the Agreement of 28 July 1994 relating to the implementation of Part XI thereof , to improve international rules on the safety of maritime transport, marine pollution prevention, and protection and preservation of the marine environment; in addition, calls on the EU authorities to make a particular effort to ensure that the Member States make effective use of the legally binding dispute settlement procedure embodied in the International Tribunal for the Law of the Sea, which was set up in 1996, with its ...[+++]


77. invite instamment l'Union, dans le cadre de la politique maritime internationale et de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 et l'accord du 28 juillet 1994 relatif à l'application de la partie XI de ladite convention , à améliorer les dispositions internationales relatives à la sécurité du trafic maritime, à la prévention de la pollution marine ainsi qu'à la protection et à la préservation du milieu marin; invite par ailleurs les autorités de l'Union à inciter les États membres à utiliser effectivement la procédure contraignante de résolution des litiges incarnée dans le Tribunal international du ...[+++]

77. Urges the EU, in the context of international maritime policy, and the UN Convention of 10 December 1982 on the Law of the Sea and the Agreement of 28 July 1994 relating to the implementation of Part XI thereof , to improve international rules on the safety of maritime transport, marine pollution prevention, and protection and preservation of the marine environment; in addition, calls on the EU authorities to make a particular effort to ensure that the Member States make effective use of the legally binding dispute settlement procedure embodied in the International Tribunal for the Law of the Sea, which was set up in 1996, with its ...[+++]


Cependant, il est tout aussi évident qu'il présente encore certaines lacunes dues aux carences ou aux retards dans la transposition des directives par les États membres. Mon propre pays présente malheureusement un retard important à cet égard.

The internal market is already regarded as all too self-explanatory, yet it is all the more painfully apparent that it still has loopholes resulting from the deficient or delayed transposition of directives in the Member States, and my own country, alas, lags behind significantly in this respect.


En vérité, il faut stimuler une coopération permettant à l'Union européenne et aux États membres de lutter contre l'exclusion sociale et pour l'éradication de la pauvreté - réalités encore fort présentes malheureusement dans certains États membres, comme dans mon pays, le Portugal - conformément à des objectifs qualitatifs et quantitatifs convenus entre le Conseil et le Parlement.

In fact, cooperation must be encouraged in order to make it possible for the European Union and the Member States to fight against social exclusion and to eradicate poverty – social realities still unfortunately deeply affecting some Member States, such as my own, Portugal – in accordance with qualitative and quantitative targets to be agreed by the Council and Parliament.


Le meilleur hommage que les institutions communautaires et les États membres puissent rendre à ces malheureuses victimes, serait d'accélérer leurs travaux sur la base de plusieurs initiatives en cours ou de propositions à présenter dans le calendrier serré prévu par le tableau de bord.

The best tribute that the Community institutions and the Member States could pay to these unfortunate victims would be to speed up what they are doing on several initiatives already under way or proposals which have yet to be made within the tight deadlines laid down in the scoreboard.


Malheureusement, cela ne vaut pas pour les membres de la GRC, dont 44 membres sont présentement en service en Bosnie et à Haïti.

Unfortunately such cannot be said for members of the RCMP. At present 44 of their members are serving abroad in Bosnia or Haiti.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres présentent malheureusement ->

Date index: 2023-11-01
w