Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres pouvaient répondre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais demander à chaque sénateur de poser sa question et si les membres de notre panel pouvaient y répondre très rapidement, ce serait excellent; sinon, nous vous demanderons de nous fournir la réponse par écrit.

I would like to ask each of the senators to put their question on the record, and then if any of our panel can answer very quickly, that's great; otherwise we would ask you to provide us with a written response.


– (RO) Le respect des normes de sécurité nucléaire et la protection de la population à l’égard des dangers nucléaires sont des aspects particulièrement importants qui justifient le financement octroyé par l’Union européenne aux trois États membres pour le démantèlement de leurs centrales nucléaires qui ne pouvaient pas être modernisées pour répondre aux normes de sécurité les plus strictes.

– (RO) Compliance with nuclear safety standards and protection for the population against nuclear risk are particularly important aspects which justify the funding granted by the European Union to the three Member States for decommissioning their nuclear power stations, which could have no longer been modernised to meet the highest safety standards.


Je dois vous dire qu’en tant que nouveau membre de cette Assemblée, j’ai éprouvé un très grand malaise en voyant la gêne de vos collaborateurs qui, manifestement, ne pouvaient pas répondre, ne voulaient pas répondre à nos questions.

I must tell you that, as a new MEP, I was deeply concerned to see the discomfort of your staff, who obviously could not answer or did not want to answer our questions.


Elle pourrait permettre de répondre aux défis économique et démographique si, parallèlement, les travailleurs issus des nouveaux États membres de l’UE pouvaient circuler librement, mais cela ne résout guère le problème de l’immigration illégale le long de nos frontières sud.

It could address economic and demographic challenges if accompanied by free movement of workers from the new EU Member States, but it does little to counter the challenge of illegal migrants along our southern borders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que nous pourrions fournir un service plus rapide et plus efficace si les États membres pouvaient répondre de manière tout aussi engagée aux demandes d'information et d'explication.

We know we could provide a more rapid and effective service if Member States could provide an equally committed response in replying to requests for information and explanation.


Je sais que nous pourrions fournir un service plus rapide et plus efficace si les États membres pouvaient répondre de manière tout aussi engagée aux demandes d'information et d'explication.

We know we could provide a more rapid and effective service if Member States could provide an equally committed response in replying to requests for information and explanation.


Je vous rappelle que l’amendement qui est ainsi proposé vise en fait à répondre aux préoccupations d’un certain nombre de groupes, qui nous ont dit dans tout le pays que de la façon dont était formulé à l’heure actuelle le projet de loi C-7, il existait un pouvoir législatif que les conseils de bande pouvaient déléguer mais qu’aucune disposition, expressément du moins, n’exigeait que les conseils de bande devaient respecter l’avis de leurs membres à ce suje ...[+++]

I think it's noteworthy that this suggested amendment is actually in response to a number of groups across the country who have indicated a concern that as Bill C-7 is drafted now, there is a law-making power that allows band councils to delegate, but there's nothing that, expressly at least, makes it clear that band councils have to take the views of the band membership in respect of that.


(2) La directive 74/409/CEE du Conseil du 22 juillet 1974 relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant le miel(4) se justifiait par le fait que des différences entre les législations nationales concernant la définition de miel, ses différentes variétés et les caractéristiques auxquelles il doit répondre pouvaient créer des conditions de concurrence déloyale ayant pour conséquence de tromper les consommateurs et avaient, de ce fait, une incidence directe sur l'établissement et le fonctio ...[+++]

(2) Council Directive 74/409/EEC of 22 July 1974 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to honey(4) was justified by the fact that differences between national laws on the definition of honey, the various types of honey and the characteristics required of it could result in conditions of unfair competition likely to mislead consumers, and thereby have a direct effect on the establishment and functioning of the common market.


Le vice-président : Si les Premières nations pouvaient choisir, préféreraient-elles être en mesure de répondre à tous les besoins en matière de santé de leurs membres en Saskatchewan et au Manitoba, au lieu de maintenir le système hybride qui existe actuellement?

The Deputy Chairman: If First Nations had their way, would they cover all the health needs of the people in Saskatchewan and Manitoba, rather than maintain the mix that exists now?


Cette modification corrige la situation dans laquelle les membres des Forces canadiennes qui devaient s’éloigner de leur enfant pour répondre à des besoins militaires ne pouvaient obtenir une prolongation de la période de prestations parentales.

This change remedies the situation where members of the Canadian Forces were ineligible to extend their benefit period to receive parental benefits because they were away from their child by reason of military requirement.




D'autres ont cherché : membres pouvaient répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres pouvaient répondre ->

Date index: 2023-12-04
w