Je crois également que si les Canadiens nous perçoivent comme n'étant pas tout à fait honnêtes ou nous voient, à tort ou à raison, en train de favoriser nos intérêts personnels ou ceux de nos amis et des membres de nos familles, certains y verront le signe qu'il est acceptable de plier ou même d'enfreindre les règles pour son avantage personnel au détriment de celui des autres.
I also believe that if Canadians perceive us as less than honest or see us, rightly or wrongly, to be favouring our personal interests or the interests of our friends and families, some will interpret this as a message that it is okay to bend or even break the rules for their own personal benefit at the expense of others.