Je suis chargé d'administrer la rémunération et les avantages sociaux des juges en vertu de la partie I. Je suis prêt à répondre aux questions concernant l'établissement des traitements, mais le fait qu'un membre de la Commission serait nommé par la magistrature, un autre par le gouvernement et que le président serait choisi par ces deux membres permettrait d'assurer l'indépendance des membres de la Commission.
I'm to administer the salaries and the other benefits of judges under part I. I'm prepared to answer questions on the mathematics of fixing salaries, but the fact that a member of the committee will be appointed by the judiciary, the chair, and one by government, and the chair will be picked by those two members—that will be a way of ensuring the independence of members of the committee.