Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres permettra peut-être " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chaque membre du Conseil peut recevoir délégation d'un seul des autres membres

any member of the Council may act on behalf of not more than one other member


chaque membre du Conseil peut s'opposer au délibéré si ...

any member of the Council may oppose discussion if ...


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons nous assurer que l'utilisation prévue des fonds investis par l'UE dans les États membres permettra d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, comme nous l'avons envisagé.

We need to ensure the planned use of EU investments in Member States is going to deliver on Europe2020 goals, as we have designed it to do.


Cette communication directe entre les autorités des États membres permettra d'harmoniser la prévention des fraudes et de la rendre plus efficace .

This direct communication between Member State authorities will allow streamlined and effective fraud prevention.


Une disposition anti-abus commune dans tous les États membres permettra d’assurer la clarté et la sécurité pour l’ensemble des contribuables et des administrations fiscales.

A common anti-abuse provision in all Member States will ensure clarity and certainty for all taxpayers and tax administrations.


3) la simplification de l'enregistrement et des procédures d'établissement de rapports pour les entreprises qui entretiennent des relations commerciales avec plusieurs États membres permettra d'alléger la charge administrative;

(3) reduction of administrative burden by simplified registration and reporting procedures for firms trading in more than one Member State;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un cadre à l'échelle européenne fixant des exigences minimales identiques pour les opérateurs de tous les États membres permettra de maintenir une approche commune en matière de sûreté de la chaîne d'approvisionnement et d'éviter de "re-nationaliser" la sûreté de la chaîne d'approvisionnement.

A Europe wide framework with identical minimum requirements for operators from all Member States will maintain a common security approach for the supply chain and avoid re-nationalising supply chain security.


Elle vise également à développer un « centre virtuel d'excellence » qui, s'appuyant sur les structures existantes dans les Etats membres, permettra de valoriser les résultats des projets existants, et de capitaliser les connaissances acquises sur le thème des nouveaux modèles et environnements d'apprentissage.

A further intention is to develop a "virtual centre of excellence" which, on the basis of the Member States' existing structures, will make it possible to exploit the results of current projects and build upon knowledge acquired on the subject of new models and learning environments.


En matière pénale, l'adoption formelle, attendue après l'accord de principe du Conseil européen obtenu à Laeken, de la proposition de décision-cadre portant création d'un mandat d'arrêt européen et prévoyant une procédure de remise entre Etats membres, permettra assurément une avancée majeure puisqu'elle se substituera aux procédures existantes d'extradition.

In criminal matters, the formal adoption of the proposal for a framework decision establishing a European arrest warrant and providing a procedure for surrender between Member States following the agreement of the Laeken European Council to the principle is definite progress, since it would replace existing extradition procedures.


L'identification des principaux problèmes que doit résoudre chaque État membre permettra d'axer les efforts nationaux sur des priorités spécifiques".

By pinpointing the key problems which need to be addressed per Member State, national efforts can be better targeted on specific priorities".


La Communauté et les Etats membres, a-t-il dit, doivent traiter cette irresponsabilité blâmable avec la sévérité qu'elle mérite, c'est-à-dire de façon tout à fait impitoyable, tandis que la Commission doit prendre ses responsabilités en élaborant toutes les dispositions législatives nécessaires; seule l'application totale et sans équivoque de cette législation par les autorités de tous les Etats membres permettra d'extirper ce cancer qui ternit l'image d'une partie tout à fait respectable et fondamentale sur le plan économique du sec ...[+++]

The Community and Member States he said must treat this reprehensible irresponsibility with the severity it deserves i.e. total ruthlessness. While the Commission will shoulder its responsibilities in bringing forward all necessary legislation it is only the complete and unequivocal application of this legislation by all Member States' authorities which can wipe out this cancer which is tarnishing the image of what is largely a respectable and economically crucial part of the Community's agricultural sector and upon which millions of people depend for their livelihoods.


Compte tenu de l'importance de cette Convention, la Commission considère que sa ratification par la Communauté et ses Etats membres permettra d'en accélérer la mise en oeuvre rapide.

The Commission considers that ratification of this important Convention by the Community and its Member States will help speed up its implementation.




Anderen hebben gezocht naar : membres permettra peut-être     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres permettra peut-être ->

Date index: 2021-05-04
w