Il est très surprenant que, dans les États membres, ce soient les PME en particulier - les détenteurs de notre capacité d’innovation économique - les moins au fait des possibilités qui leur sont offertes et que les citoyens au sein de nos États membres pensent pour l’essentiel qu’ils ne doivent se préoccuper que des appels d’offres les moins chers, sans se laisser guider par d’autres critères.
It is very surprising that, in Member States, it is SMEs, in particular – the upholders of our economic innovative capacity – who are for the most part unaware of the possibilities, and that the public in our Member States mostly think they need concern themselves with only the cheapest tenderers and not be guided by other criteria.