Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres paient déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'expérience acquise par les Etats membres ayant déjà eu à faire face à des actes de terrorisme

experience gained by Member States in handling previous terrorist incidents


Sommaire - Attribution aux membres d'une société de personnes de frais de ressources renoncés, de réductions de montants déjà renoncés et de montants à titre d'aide

Summary - Allocation to Members of a Partnership of Renounced Resource Expenses, Reduction of Amounts Previously Renounced and Amount of Assistance


survivant qui reçoit déjà une pension de plein droit ou à l'égard d'un autre membre des forces

survivor receiving benefits on behalf of another member of the forces in his/her own right


Relevé - Frais de ressources renoncés, réductions de montants déjà et montant d'aide attribués à un membre d'une société de personnes

Statement of Renounced Resource Expense, Reduction of Amount previously renounced and assistance allocation to member of partnership
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, de nouvelles réformes dans le domaine de l'itinérance devraient inspirer aux utilisateurs la confiance dont ils ont besoin pour rester connectés lors de leurs déplacements dans l'Union sans être soumis à des frais supplémentaires s'ajoutant à ce qu'ils paient déjà dans l'État membre où leur contrat a été conclu .

In addition, further reforms in the field of roaming should give users the confidence to stay connected when they travel in the Union without being subject to additional charges over and above the tariffs which they pay in the Member State where their contract was concluded .


5. souligne que les coûts économiques liés aux conséquences des mauvais résultats scolaires, notamment l'échec scolaire, et aux inégalités sociales au sein des systèmes d'enseignement et de formation, ainsi que l'incidence de ceux-ci sur la croissance des États membres sont nettement plus élevés que ceux de la crise financière et que les États membres en paient déjà le prix année après année;

5. Highlights that the economic costs of the consequences of educational underperformance, including school dropout and social inequalities within education and training systems and their impact on the development of the Member States, are significantly higher than the costs of the financial crisis, and the Member States are already paying the price year after year;


Que le gouvernement fédéral étudie la possibilité d’étendre l’application des mesures fiscales déjà existantes aux personnes qui s’occupent d’un membre d’un proche mourant ou à celles qui paient pour obtenir ces services au nom du mourant.

The federal government examine the feasibility of expanding the tax measures already available to people providing care to dying family members or to those who purchase such services on their behalf.


J'ai déjà dit à la sénatrice Eaton, lorsqu'elle est intervenue dans le présent débat, que tous les sénateurs qui sont membres d'une association professionnelle paient des cotisations et qu'ils peuvent déduire ces cotisations de leur revenu imposable.

Anyone in this chamber, and I suggested this to Senator Eaton when she spoke on the bill, who is a member of a professional association pays dues and is allowed to deduct those dues from income tax.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après tout, les passagers et tous les citoyens paient déjà les États membres pour leur sécurité en général.

After all, the passengers, and every citizen, are already paying the Member States for their security in general.


Deuxièmement, il peut arriver que les producteurs des autres États membres paient déjà des prélèvements obligatoires dans leur propre pays pour financer des activités de promotion, ce qui soulève la question d'une possible double taxation, à la fois dans le pays de production et aux Pays-Bas.

Second, in some cases it may be that producers in other Member States are paying compulsory levies to finance promotional activities in their own country. This raises the problem of possible double taxation in the country of production and the Netherlands.


Que le gouvernement fédéral étudie la possibilité d’étendre l’application des mesures fiscales déjà existantes aux personnes qui s’occupent d’un membre d’un proche mourant ou à celles qui paient pour obtenir ces services au nom du mourant.

The federal government examine the feasibility of expanding the tax measures already available to people providing care to dying family members or to those who purchase such services on their behalf.


La demande en cette matière émane notamment des États membres qui paient depuis des années déjà la grande majorité de l'aide à la commande.

This request is mainly expressed by the Member States that have been paying out most of the support per order for years now.


Au cours de ce même exercice, les États membres paient ou perçoivent le solde de la compensation résultant de la différence entre le montant définitif de la compensation et les montants prévisionnels déjà payés au même titre pour l'exercice antérieur définitivement clôturé.

In the course of that financial year, Member States shall pay or collect the balance of the compensation due by reason of the difference between the final amount of the compensation for the last preceding financial year for which final results are available and the estimated amounts already paid.


M. Perron : On représente nos membres qui paient des cotisations et, déjà, on divulgue beaucoup plus d'informations auprès de nos membres qu'une entreprise privée va divulguer auprès de ses actionnaires.

Mr. Perron: We represent our members, who pay dues, and we already disclose much more information to our members than a private company will disclose to its shareholders.




Anderen hebben gezocht naar : membres paient déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres paient déjà ->

Date index: 2024-10-21
w