Dans le cas où une OI est représentative de la production et/ou du commerce et/ou de la transformation d'un produit donné, un État membre peut, à la demande de cette organisation, rendre obligatoires pour une période limitée, certaines dispositions pour les non-membres opérant dans sa zone.
Where an IO is representative of the production of and/or trade in and/or processing of a given product, a Member State may, at the request of the organisation, make some of the arrangements binding for a limited period on other operators in the region who do not belong to the organisation.