1 bis. Avant d'entrer en vigueur, la méthode de calcul des tarifs de transport et de distribution, les règles relatives à la fourniture d'énergie d'équilibrage et les règles visées à l'article 8, paragraphe 6, doivent être fixées de manière juridiquement contraignante par les États membres et approuvées par les autorités réglementaires.
1a The method used to calculate transmission and distribution tariffs for the provision of balancing energy services and the rules referred to in Article 8, paragraph 6 shall, prior to their entry into force, be determined by the Member States in legally binding form and be approved by the regulatory authorities.