Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'esprit ouvert

Vertaling van "membres notre collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'esprit ouvert : guide pour aider les membres du personnel d'Approvisionnements et Services Canada à préparer des documents présentant équitablement les divers segments de notre société [ L'esprit ouvert ]

An open mind: an employee's guide to fair and representative communications at Supply and Services Canada [ An open mind ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec les membres du comité et les autres acteurs qui sont favorables à ce projet de loi, nous ferons notre possible pour qu'il soit adopté rapidement. Au nom de notre collègue de Windsor-Tecumseh, porte-parole du NPD en matière de justice, j'aimerais donner brièvement les raisons de notre appui.

On behalf of our colleague from Windsor Tecumseh, the justice critic for the federal NDP, I wish to state briefly the reasons we are supporting the bill.


Maître Aldéa Landry, première femme acadienne membre du Conseil exécutif, présidente du Parti libéral provincial et de la section néo-brunswickoise de l'Association du Barreau canadien; mère Jeanne de Valois, nom de fille Bella Léger, fondatrice, en 1948, du premier collège classique pour jeunes filles en Acadie, le Collège Notre-Dame d'Acadie de Moncton; Katherine McNaughton, première docteure honoris causa de l'Université du Nouveau-Brunswick, en reconnaissance de sa carrière d'éducatrice et d'historienne en éducation; ma compatriote ...[+++]

Aldéa Landry, a lawyer and the first female Acadian member of cabinet, President of the provincial Liberal Party and the New Brunswick branch of the Canadian Bar Association; Mother Jeanne de Valois, whose maiden name was Bella Léger, the founder, in 1948, of the first classical college for young women in Acadia, Collège Notre-Dame d'Acadie in Moncton; Katherine McNaughton, who received the first honoris causa doctorate at the University of New Brunswick, in recognition of her career as an educator and educational historian; my compa ...[+++]


Notre collègue du NPD a déposé une motion devant le comité dont je suis membre pour le Bloc québécois, avec notre collègue porte-parole pour le dossier de la justice.

Our colleague from the NDP proposed a motion to the committee on which I represent the Bloc Quebecois with our colleague, the critic for justice.


La question soulevée par notre collègue Radwan se pose alors : où se situent les compétences de la Commission d'une part et celles des États membres d'autre part ?

That brings us to the question that Mr Radwan referred to: where does the Commission's responsibility end and that of the Member States start?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que la prise en considération et le respect des autres États membres exigent que nous excluions de la promotion européenne commune de la recherche les activités qui gênent clairement la responsabilité éthique et, en conséquence, je demande que vous appuyiez l’amendement 334 de notre collègue Posselt ou l’amendement 332 de notre collègue Liese.

I think that our consideration and respect for other Member States make it incumbent on us to exclude activities which obviously raise serious issues of ethical responsibility from joint European research funding, and I therefore urge this House to vote for Mr Posselt's Amendment No 334 or Mr Liese's Amendment No 332.


C’est pourquoi nous soutenons les propositions du rapporteur, notre collègue Mme Ghilardotti, qui reprennent une partie des positions adoptées en première lecture, en soulignant particulièrement les amendements qui visent à renforcer les sanctions et les procédures judiciaires spécifiques en cas de violation de la directive, la suspension de décisions à la demande des représentants des travailleurs lorsque leur application entraîne des conséquences graves pour les travailleurs, en vue d’éliminer ou de minimiser ces conséquences négatives, l’élimination des périodes de transition pour l’application de la directive dans ...[+++]

These are our reasons for supporting Mrs Ghilardotti’s proposals, which once again take up the positions adopted at first reading, with particular emphasis on the amendments that seek to step up sanctions and specific legal proceedings in cases where the directive is breached, on suspending decisions at the request of workers’ representatives when their implementation has serious consequences for workers, with a view to eliminating or minimising these harmful consequences, on eliminating the transitional periods for the directive’s implementation in Member States that do not have a system of worker consultation and on reducing the period ...[+++]


Notre collègue, Mme Palacio, a fortement insisté sur la nécessité d'impliquer les professions concernées et de faire prendre conscience aux États membres qu'il faut placer les intérêts de l'Europe au-dessus des intérêts nationaux.

Mrs Palacio made clear reference to this point, saying how necessary it was to also involve the relevant occupational groups and to make it clear to the Member States that here European interests need to come before national interests.


L'adoption, à l'unanimité des membres de la commission de la politique régionale, du rapport présenté par notre collègue Margie Sudre est un témoignage de la fidélité du Parlement européen envers un de ses engagements les plus importants.

The unanimous approval by the members of the Committee on Regional Policy of the report presented by Mrs Sudre demonstrates the European Parliament’s adherence to one of its most important commitments.


Le sénateur De Bané: Monsieur le président, nous avons la chance de compter parmi nos membres notre collègue le sénateur Poulin, ancienne vice-présidente de la Société Radio-Canada, qui a exercé la profession de journaliste dans le monde des communications.

Senator De Bané: Mr. Chairman, we are fortunate to have among our membership our colleague Senator Poulin who is a former vice-president of CBC, and who has spent her professional life in communications as a journalist and in the world of communications.


Je soumets à l'ensemble des collègues de cette Chambre, et en tout respect pour notre collègue de Halifax-Ouest, que la priorité aurait dû être d'établir un code de déontologie public, connu, à l'intention des membres du Cabinet et que, ceci étant fait, par la suite, il nous serait éventuellement possible effectivement d'envisager l'adoption d'un code de déontologie pour les parlementaires.

I submit to all my colleagues in the House, and with all due respect to our colleague from Halifax West, that the priority should have been the adoption of a public code of conduct for cabinet members. After that, it would be possible to consider adopting a code of conduct for parliamentarians.




Anderen hebben gezocht naar : esprit ouvert     membres notre collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres notre collègue ->

Date index: 2025-04-11
w