J'estime que, par leur dur travail, les membres du milieu des armes à feu, du cinéma et de la télévision et divers membres du comité, y compris les députés de Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam et de Churchill, ainsi que certains des députés libéraux ont contribué à convaincre une majorité de membres libéraux du comité que cette modification était essentielle pour rendre le projet de loi C-17 plus acceptable par les Canadiens, et je les en remercie.
I believe that the hard work of members of the firearms community, the film and television community and various members of the committee, including the members for Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam and Churchill, as well as some of the Liberal members, helped to convince a majority of Liberal members of the committee that this particular change was essential to making Bill C-17 more acceptable to Canadians, and I thank them.