4. Dans le cas d'une personne morale ou d'un groupement de personnes physiques ou
morales, les États membres peuvent appliquer le taux d'ajustement visé au paragraphe 1 au niveau des membres de ces personnes morales ou groupements lorsque la législation nationale a
ttribue aux membres individuels des droits et des obligations comparables à ceux des agriculteurs individuels qui ont le statut de chef d'exploitation, en particulier en ce qui concerne leur statut économique, social et fiscal,
pour autant qu'ils ...[+++]aient contribué à renforcer les structures agricoles des personnes morales ou des groupements concernés.4. In the case of a legal person, or a group of natural or legal persons, Member States may apply the adjustment rate referred to in paragraph 1
at the level of the members of those legal persons or groups where national l
aw provides for the individual members to assume rights and obligations comparable to those of individual farmers who have the status of a head of holding, in particular as regards their economic, social and tax status, provided that they have contributed to strengthening the agricultural structures of the legal pers
...[+++]ons or groups concerned.