Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres examinés avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premièrement, la Commission a constaté que de nombreux États membres n’avaient pas examiné comme il se doit la meilleure manière de renforcer la sécurité d’approvisionnement.

First, the Commission found that many Member States did not adequately assess what would be the best way to increase the security of supply.


En 2007 et 2008, la Commission a examiné dans cinq Etats membres la manière dont ces derniers avaient assuré en pratique le suivi de certaines observations faites par la Commission et la Cour des Comptes européenne lors de leurs précédents contrôles.

[10]In 2007 and 2008 the Commission examined how five Member States actually conducted a follow-up to certain observations made by the Commission and the European Court of Auditors during their previous inspections.


La Commission a examiné si des progrès avaient été réalisés dans les États membres en ce qui concerne le renforcement des conditions structurelles préalables nécessaires à la bonne mise en œuvre de leurs stratégies, à savoir les mécanismes de coopération et de suivi et la lutte contre les discriminations.

The Commission has reviewed the progress made in the Member States on reinforcing the structural preconditions necessary for the effective implementation of their strategies, namely cooperation and monitoring mechanisms and the fight against discrimination.


quatre des sept États membres examinés avaient fixé des objectifs inadéquats en matière de réduction de la capacité de pêche.

Four of the seven Member States examined had set inadequate targets for reducing fishing capacity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les principales conclusions de l'étude sont les suivantes. Près de 30 p. 100 des membres examinés ont reçu des soins de santé mentale d'une forme ou d'une autre; 8 p. 100 d'entre eux étaient atteints du syndrome de stress post-traumatique et 5 p. 100 avaient une forme de blessure de stress opérationnel liée à l'Afghanistan.

Key findings were that 30 per cent of the people studied received some form of mental health care; 8 per cent of those were diagnosed with post-traumatic stress disorder and a further 5 per cent with some type of Afghanistan-related operational stress injury.


Une étude menée par la Commission au sujet de l’impact de la crise sur les budgets de l’éducation depuis 2010 a révélé que les investissements réalisés dans le domaine de l’éducation avaient chuté dans huit des 25 États membres examinés.

Investment in education fell in eight out of 25 Member States assessed as part of a European Commission study on the impact of the crisis on education budgets since 2010.


Au sujet des effets secondaires neuro-psychiatriques du médicament antipaludique méfloquine (Lariam); (a) parmi les Canadiens qui ont pris de la méfloquine avant la date à laquelle la Direction générale de la protection de la santé en a autorisé la vente libre, en 1993, combien se sont suicidés ou ont tenté de le faire, et combien de ceux-ci avaient consommé de l'alcool en même temps que le médicament; (b) parmi les Canadiens qui ont pris de la méfloquine après la date à laquelle la Direction générale de la protection de la santé en a autorisé la vente libre, en 1993, combien se sont suicidés ou ont tenté de le faire, et combien d ...[+++]

With reference to the neuro-psychiatric side-effects experienced by those taking the anti-malarial drug mefloquine (Lariam): (a) Of those Canadians administered mefloquine prior to the date of its licensing for general use by the Health Protection Branch in 1993, how many persons committed suicide or attempted to commit suicide and how many of these incidents were associated with alcohol use; (b) Of those Canadians administered mefloquine after the date of its licensing for general use by the Health Protection Branch in 1993, how many persons committed suicide or attempted to commit suicide and how many of these incidents were associated with alcohol use; (c) Of those members of the Ca ...[+++]


Lorsque le Conseil s’est assuré que les critères précités sont respectés en ce qui concerne un pays d’origine donné et qu’il a en conséquence inscrit ledit pays sur la liste commune minimale des pays d’origine sûrs qui sera adoptée conformément à la présente directive, les États membres devraient être tenus d’examiner les demandes introduites par des ressortissants dudit pays, ou par des apatrides qui y avaient leur domicile, en se fondant sur la présomption réfutable de l ...[+++]

Where the Council has satisfied itself that those criteria are met in relation to a particular country of origin, and has consequently included it in the minimum common list of safe countries of origin to be adopted pursuant to this Directive, Member States should be obliged to consider applications of persons with the nationality of that country, or of stateless persons formerly habitually resident in that country, on the basis of the rebuttable presumption of the safety of that country.


Lorsque la Commission a lancé son initiative sur la télévision mobile en juillet 2007, seuls quelques États membres avaient commencé à examiner les questions réglementaires.

When the Commission launched its mobile TV initiative in July 2007, only a few Member States had started addressing regulatory issues.


Lorsqu'un projet de loi était enfin renvoyé au comité, ses membres l'avaient déjà examiné et ils en ont faisaient rapidement rapport au Sénat, et ce dernier l'adoptait.

When a bill was finally referred to committee, the members had already examined it so the bill was reported rapidly to the Senate, whereupon the Senate would pass it.




D'autres ont cherché : membres examinés avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres examinés avaient ->

Date index: 2022-09-09
w