Étant donné que la "collecte d'informations" par certains États membres constitue une violation des droits fondamentaux et que les conséquences en sont incalculables, même en matière d'emploi, comme la Présidente du Parlement l'a affirmé, et considérant qu'il y a divergence d'opinions entre deux Premiers ministres d'États membres en la matière, le Conseil pourrait-il dire quelle est la responsabilité de certains des États membres et quelles mesures il compte prendre pour mettre le holà à ce phénomène, dans l'objectif ultime de protéger la vie privée des citoyens et les entreprises de l'Union européenne ?
Given that the gathering of information by the Member States constitutes a violation of fundamental rights with inestimable repercussions, even in terms of employment, as the President of Parliament has pointed out, and in view of the difference of opinion of two Member States' Prime Ministers on this matter, will the Council say what the responsibility of certain Member States is and what measures it will take to put an end to such activities in order to protect the privacy of EU citizens and businesses?