Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres et presque 500 millions " (Frans → Engels) :

Ses 751 membres représentent les 500 millions de citoyens de l'Union européenne (UE).

Its 751 Members represent the EU's 500 million citizens.


On ne dispose pas encore de chiffres fiables pour le nombre de raccordements résidentiels à large bande, mais il est clair que le déploiement du large bande varie fortement d'un État membre à l'autre : l'Allemagne a plus de 2 millions d'abonnés ADSL, la Belgique presque 500.000 et le Royaume-Uni 250.000, alors qu'il n'y a pas de service large bande en Grèce.

Available figures on the number of residential broadband connections indicate that broadband roll out varies widely between Member States: Germany has more than 2 million ADSL subscribers, Belgium almost 500,000 and the UK has 250.000 whilst in Greece there are no broadband services available.


En volume, en 2006, l'assistance technique au commerce fournie par les États membres a atteint 641 millions d'euros auxquels s'ajoute une aide communautaire de 941 millions d'euros, soit presque 60% du total.

In 2006 trade-related technical assistance provided by the Member States totalled €641 million, while the Community's aid amounted to €941 million, i.e. almost 60% of the total.


À court terme, le Fonds fiduciaire pour l'Afrique se verra allouer 1 milliard d'euros supplémentaire, consistant en 500 millions d'euros provenant de la réserve du Fonds européen de développement et 500 millions d'euros demandés aux États membres.

In the short term, the Trust Fund for Africa will be strengthened with €1 billion, consisting of €500 million from the European Development Fund Reserve and €500 million requested from Member States.


Avec les 1,2 milliard d'euros déjà mobilisés en mai, cela porte le financement UE disponible total pour la crise des réfugiés à près de 10 milliards d'euros en 2015 et 2016. Les États membres doivent encore honorer le financement de l'UE pour le HCR, le programme alimentaire mondial et d'autres organismes (500 millions d'euros); pour le fonds d'affectation spécial régional de l'UE pour la Syrie (500 millions d'euros) et pour le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'Afrique (1,8 millia ...[+++]

Together with the € 1.2 billion mobilised already in May this brings the total available EU funding for the refugee crisisto almost €10 billion in 2015 and 2016 Member States still need to match EU funding for the UNHCR, World Food Programme and other agencies (€500 million); for the EU Regional Trust Fund for Syria (€500 million), and the Emergency Trust Fund for Africa (€1.8 billion).


Aujourd'hui, l'Union européenne, avec 27 États membres et presque 500 millions d'habitants, doit relever des défis complexes et stimulants, qui nous demandent d'adopter une vision du monde encore plus large et une position très attentive aux questions telles que le maintien de la paix, la sécurité, la stabilité, la liberté et l'exercice de la démocratie.

Today the European Union, with 27 Member States and nearly 500 million inhabitants, is facing complex and stimulating challenges, requiring us to adopt an ever broader world view and a stance that is very attentive to issues such as peacekeeping, security, stability, freedom and the exercise of democracy.


Tandis que le Portugal endosse pour la troisième fois la présidence du Conseil de ministres, permettez-moi de réaffirmer à la présente Assemblée la détermination du gouvernement portugais et son engagement à promouvoir et à renforcer les valeurs de paix, de liberté, de solidarité et de prospérité qui ont inspiré les États fondateurs en 1957; à présent, nous sommes 27 États membres et presque 500 millions de citoyens, et ces valeurs, nous les avons réaffirmées tous ensemble en mars dernier à Berlin.

On assuming the Presidency of the Council of Ministers of the Union for the third time, I would like to reassure you of the Portuguese Government’s determination and its commitment towards promoting and strengthening the values of peace, freedom, solidarity and prosperity that inspired the founder Members in 1957; those values which we, now 27 Member States and almost 500 million citizens, reaffirmed last March in Berlin.


J’aimerais aussi rappeler trois mesures structurelles qui ont été prises au cours de ces six mois et que j’estime être les plus importantes: la fin de la crise institutionnelle, avec l’adoption du traité et la proclamation de la Charte contraignante des droits fondamentaux de l’Union européenne, la prolongation historique de l’espace Schengen, une question que, vous le savez, j’ai suivie personnellement, qui inclut neuf autres États membres et presque quatre millions de kilomètres carrés, qui pourrait être réalisée cette année uniquement si les Portugais sont en mesure de trouver une solution, et l’adoption du programme Galileo, un progr ...[+++]

I would also like to recall three structural measures that were taken in the course of these six months that I believe were the most important: the end of the institutional crisis, with the adoption of the Treaty and the proclamation of the binding European Charter of Fundamental Rights, the historic extension of the Schengen area, an issue which, as you know, I followed personally, taking in a further nine Member States and nearly four million square kilometres, which could be achieved this year only with Portuguese skill in finding ...[+++]


En même temps, la terminologie doit être précise et la certitude juridique assurée, de sorte que la législation de l'Union puisse être comprise par ses citoyens, qui sont aujourd'hui presque 500 millions.

At the same time, the terminology should be precise and legal certainty ensured, so that the Union’s legislation can be understood by its citizens, who now number almost 500 million.


- (ES) Monsieur le Président, l’Éthiopie compte parmi les pays recevant l’assistance économique internationale la plus importante. L’Union européenne lui fournit à elle seule presque 500 millions de dollars par an.

– (ES) Mr President, Ethiopia is one of the countries that receives most international economic aid; the European Union alone provides almost $500 million per year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres et presque 500 millions ->

Date index: 2022-01-02
w