Pour le moment, il me semble que l'ensemble de la décharge du Parlement pour l'exercice 2003 nous amène à la conclusion que toutes les institutions communautaires et tous les États membres devraient, ensemble, faire un effort pour atteindre le but poursuivi, c'est-à-dire que la procédure de budgétisation et d'exécution des recettes et des dépenses puissent faire l'objet d'une DAS reflétant la situation réelle.
As things stand, my view is that the overall conclusion from Parliament's discharge for 2003 should be that it is vital to undertake a joint effort, on the part of the Community institutions and the Member States, to achieve the goal we have set ourselves, in other words, to ensure that the budget and execution procedures, for both income and expenditure, are the object of a DAS that corresponds to the realities.