La semaine dernière, au comité consultatif auquel le sénateur Austin vient de faire référence, les négociateurs fédéraux s
e sont adressés aux membres du comité consultatif de négociation du traité ainsi qu'aux représentants de l'industrie forestière, des pêches et des autres secteurs d'activités qui e
n sont membres pour approuver la politique fédérale de mise en oeuvre d'une pêche commerciale exclusivement autochtone dans toute la Colombie-Britannique, parce que les autres bandes exigent d'en obtenir au moins autant que ce que les Nis
...[+++]ga'a ont habilement réussi à négocier.
Last week, in the TNAC body to which Senator Austin just referred, federal negotiators approached the members of TNAC, the forestry, fishing and other communities represented there, to endorse a federal policy to implement native-only commercial fisheries throughout British Columbia, because other bands were refusing to accept less than what the Nisga'a have successfully and skillfully negotiated.