Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoirs dans la monnaie d'un autre Etat membre

Vertaling van "membres d’avoir montré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
organisations ... auxquelles les Etats membres peuvent avoir recours

... organisations to which Member States may have recourse


avoirs dans la monnaie d'un autre Etat membre

holdings in the currency of another Member State
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais enfin remercier les États membres d’avoir montré la volonté de mettre leurs différences de côté et de s’être montrés disposés au compromis – dans l’intérêt de l’Europe avant tout – afin de dégager des solutions qui leur sont bénéfiques, mais qui sont aussi avantageuses pour l’Europe dans son ensemble.

Finally, I would like to thank the Member States for their will to put aside differences and start compromising – with the best for Europe at heart – to find solutions that are not only of benefit to them, but to Europe as a whole.


Je voudrais enfin remercier les États membres d’avoir montré la volonté de mettre leurs différences de côté et de s’être montrés disposés au compromis – dans l’intérêt de l’Europe avant tout – afin de dégager des solutions qui leur sont bénéfiques, mais qui sont aussi avantageuses pour l’Europe dans son ensemble.

Finally, I would like to thank the Member States for their will to put aside differences and start compromising – with the best for Europe at heart – to find solutions that are not only of benefit to them, but to Europe as a whole.


L'expérience a montré que, dans le cadre de projets dont le seul but est de répondre à des situations d'urgence à caractère civil, le respect de la directive 2011/92/UE pourrait avoir des effets préjudiciables notamment sur l'environnement, et il convient donc de prévoir des dispositions autorisant les États membres à ne pas appliquer cette directive dans de tels cas, s'il y a lieu.

Experience has shown that, as regards projects having as their sole purpose the response to cases of civil emergency, compliance with Directive 2011/92/EU could have adverse effects, inter alia, on the environment, and provision should therefore be made to authorise Member States not to apply that Directive in such cases, where appropriate.


Après avoir montré une direction stratégique, le Conseil et la Commission doivent consolider et coordonner les solutions des États membres.

After setting a strategic direction, the Council and the Commission should consolidate and coordinate Member State solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'expérience récente a montré que les difficultés, même si elles touchent des banques de taille relativement réduite, peuvent avoir des incidences négatives significatives sur la stabilité financière des États membres.

Recent experience has shown that difficulties, even in relatively small banks, can have significant negative impacts on the financial stability of Member States.


L’expérience, dans certains États membres, a montré qu’il existait un risque que des consommateurs se trouvent confrontés à un changement de fournisseur sans y avoir consenti.

Experience in certain Member States has shown that there is a risk of consumers being switched to another provider without having given their consent.


Je remercie M. Zapatero et son gouvernement socialiste d’avoir montré aux autres États membres et gouvernements que l’obligation des gouvernants est de garantir la légalité et le bien-être de leurs administrés.

I thank Mr Zapatero and his socialist government for having demonstrated to other fellow Members and other governments that it is an obligation of those in power to ensure the legality and welfare of those under their administration.


Lieux de refuge, ports sûrs pour navires en détresse - l’Erika a montré que c’était une nécessité -, un bon équipement - et pour moi, cela implique aussi des remorqueurs d'assistance, ainsi que des installations qui peuvent limiter la pollution -, un timing, c’est-à-dire la détermination d’un calendrier strict à l’expiration duquel les États membres devront avoir rendues publiques leurs mesures, à savoir 18 mois - le Parlement a aj ...[+++]

These concern ports of refuge, safe havens for ships in distress – the Erika proved that these are necessary – sound equipment – and for me, this not only includes station tugs but also installations that can limit pollution – timing (determining a strict period of time within which Member States must have made their measures known, namely 18 months) – Parliament added this provision – and compensation for a port or coastal point which accommodates vessels.


L'expérience enregistrée avec des pays non membres a montré que la participation à des programmes communautaires pouvait avoir des effets très positifs.

Past experience with non-member countries has shown that participation in Community programmes can have very positive effects.


L'exemple de certains États membres montre que la constitution d'organismes spécialisés dans le recouvrement des avoirs [26] peut devenir un atout précieux pour priver les auteurs de crimes des profits et avoirs qu'ils ont illégalement acquis, par tous les moyens légaux offerts par le droit pénal et/ou civil [27].

Examples in some Member States show that the setting up of specialised asset recovery bodies [26] can become a cornerstone in efforts to deprive perpetrators of crime of their illegal profits and assets, by whatever legal means available under criminal and/or civil law.




Anderen hebben gezocht naar : membres d’avoir montré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres d’avoir montré ->

Date index: 2025-01-03
w