Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres du comité étaient furieux " (Frans → Engels) :

Certains membres du comité étaient furieux lorsque la firme Deloitte a affirmé que les sénateurs Duffy et Brazeau n'avaient enfreint aucune règle du Sénat, et que les règles étaient contradictoires et déroutantes.

Some committee members were angry that Deloitte had actually said that Senators Duffy and Brazeau had not violated any Senate rules and the rules were contradictory and confusing.


De nombreux ONC et membres des comités ont estimé qu'il aurait été souhaitable d'attirer davantage l'attention des télévisions, mais ils étaient en même temps réalistes quant aux possibilités de le faire.

Many NCBs and committee members did feel that that greater television exposure would have been desirable, although they were realistic about the opportunities for this.


Finalement, j'ajouterais que les membres du comité étaient préoccupés d'entendre dire, et de voir les documents connexes, que même si le tribunal a été autorisé à compter 29 membres, il n'a pas jusqu'à maintenant atteint ce nombre, comptant souvent moins de 25 membres.

And finally, I would say that the committee was concerned to hear the testimony and to see the documentation that even though the board has been authorized to have 29 members, up until now it has been operating with less than that, often less than 25.


Je serais plus favorable à la motion si les membres du comité étaient élus ou si le dossier était confié à un comité externe et indépendant pour que nous ne nous heurtions pas au même problème d'apparence ou de risque de partialité que nous avons vécu lors des audiences du Comité de la régie interne.

That does not necessarily make this committee non- partisan. I might be a little more supportive if an elected committee or an external and independent committee was chosen so that we do not run into the same issues of potential and perceived bias that occurred in the Internal Economy hearings.


Des réunions du comité du programme «Idées», dont les membres s'étaient rencontrés de manière informelle en 2006, ont eu lieu les 26 mars et 27 septembre.

Meetings of the “Ideas” Programme Committee, whose members met informally in late 2006, were held on 26 March and 27 September.


1. Lorsque, en raison de circonstances qui étaient imprévisibles au moment de l’adoption des plans de performance et qui sont à la fois inévitables et hors du contrôle des États membres, des prestataires de services de navigation aérienne et du gestionnaire de réseau, le ou les seuils d’alerte visés à l’article 10, paragraphe 4, sont atteints au niveau de l’Union européenne sur une année civile, la Commission examine la situation en concertation avec les États membres au sein du comité ...[+++]

1. Where, due to circumstances that were unforeseeable at the time of adoption of the performance plans and are both insurmountable and beyond the control of the Member States, air navigation service providers and the Network Manager, the alert threshold(s) in Article 10(4) is/are reached at Union level over a calendar year, the Commission shall review the situation in consultation with the Member States through the Single Sky Committee, and make proposals for appropriate actions within four months.


1. Lorsque, en raison de circonstances qui étaient imprévisibles au début de la période et qui sont à la fois inévitables et hors du contrôle des États membres, les seuils d’alerte visés à l’article 9, paragraphe 3, sont atteints au niveau de l’Union européenne, la Commission examine la situation en concertation avec les États membres au sein du comité du ciel unique et soumet, dans les trois mois, des propositions de mesures appro ...[+++]

1. Where, due to circumstances that were unforeseeable at the beginning of the period and are at the same time insurmountable and outside the control of the Member States, alert threshold(s) referred to in Article 9(3) is/are reached at European Union level, the Commission shall review the situation in consultation with the Member States through the Single Sky Committee and provide proposals for appropriate actions within three months, which may include the revision of the European Union-wide performance targets and as a consequence revision of the national or functional airspace block performance targets.


Cet appel n’a malheureusement pas été entendu par les partisans les plus fous furieux de l’un et de l’autre candidat largement en tête du premier tour et, peu avant l’annonce des résultats provisoires, le dimanche 20 août, ils ont commencé à s’affronter au cœur même de la capitale, pour en arriver, le lundi en fin d’après-midi, à des combats à l’arme lourde autour de la résidence du premier vice-président, où se trouvaient rassemblés les membres du comité international d’aide à la transition, sous la présidence du ...[+++]

This appeal was sadly not heard by the most diehard supporters of the two candidates who were well ahead in the first round and, shortly before the provisional results were announced, on Sunday 20 August, they began to confront each other in the very heart of the capital, before reaching the stage, late in the afternoon on the Monday, of fighting with heavy weapons around the residence of the senior vice-president, in which the members of the international transitional aid committee, chaired by the United Nations Special Representativ ...[+++]


Comme la présidence peut le comprendre, j'en suis sûr, les membres du comité étaient en désaccord quant à la rapidité avec laquelle les choses s'étaient passées, mais c'est en gros la teneur des discussions qui ont eu lieu au comité.

There was some disagreement among committee members, as I am sure the Chair would understand, as to the expediency with which things took place, but that was the substance of the discussion in committee.


Je suis convaincu que, s'il devait y avoir un problème, un gouvernement responsable comme le nôtre étudierait sérieusement les observations et les suggestions que pourrait formuler le groupe de l'OMC. La majorité des membres du comité étaient convaincus que les dispositions du projet de loi C-102 se rapportant à l'établissement de la valeur étaient conformes aux règles de nos partenaires commerciaux en Europe comme en Amérique.

The majority of committee members were convinced that the provisions of Bill C-102 with respect to valuation were consistent with our European and American trading partners in particular.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du comité étaient furieux ->

Date index: 2021-03-09
w