Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Des membres inférieurs
Les Etats membres prennent toutes dispositions
Ou de localisation non précisée
Phlébectasie
Sans délai
Tout membre ou toute partie du corps
Toute localisation
Varices
Veines variqueuses

Traduction de «membres doivent tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

Any condition in I83.9 with ulcer or specified as ulcerated Varicose ulcer (lower extremity, any part)


Phlébectasie | Varices | Veines variqueuses | des membres inférieurs [toute localisation] ou de localisation non précisée

Phlebectasia | Varicose veins | Varix | of lower extremity [any part] or of unspecified site


Amputation traumatique d'une main et de l'autre membre supérieur [tout niveau, sauf la main]

Traumatic amputation of one hand and other arm [any level, except hand]


tout membre ou toute partie du corps

any part of the body or limbs


les Etats membres prennent toutes dispositions

the Member States shall take all measures


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans ...[+++]

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


assister à toute procédure engagée devant un arbitre et un membre de la Section du statut de réfugié [ assister à toute procédure engagée devant un arbitre et un commissaire de la Section du statut de refugié ]

attend any proceedings before an adjudicator and a member of the Refugee Division


Choix exercé par un membre d'une profession libérale d'exclure de son revenu toute somme relative au travail en cours

Election by professionals to exclude work in progress from income
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela signifie que dans le cas des projets relevant de l'annexe II, les États membres doivent tout d'abord déterminer s'ils sont « susceptibles » d'avoir des incidences notables sur l'environnement.

This means that for Annex II projects Member States must first determine whether there are 'likely' to be significant environmental effects.


Pour lutter contre les incitations financières qui motivent les réseaux criminels, les États membres doivent tout mettre en œuvre pour saisir, geler, gérer et confisquer les avoirs d'origine criminelle et veiller à ce qu'ils ne soient pas récupérés par ces réseaux.

To combat the financial incentive of criminal networks Member States must do all they can to seize, freeze, manage and confiscate criminal assets, and ensure that they do not return to criminal hands.


Toutes les victimes doivent être traitées de la même manière, et les États membres doivent déployer des efforts équivalents pour identifier, protéger et aider les victimes de toutes les formes d’exploitation.

All victims must be treated equally, and Member States should make an equal effort to identify, protect and assist victims of all forms of exploitation.


Étant donné que le respect des délais est si important, les États membres doivent tout mettre en œuvre pour présenter leur demande le plus tôt possible.

Given that timeliness is so important, Member States need to make every effort to ensure that their application is submitted in the shortest possible time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, les États membres doivent tout mettre en œuvre pour assurer l'intégrité de la famille du citoyen.

However, Member States should take all action in their power to secure the integrity of the citizen's family.


N. considérant que les universités favorisent l'autonomie et la créativité des individus et participent très largement à la valorisation de la connaissance, et qu'en conséquence, les États membres doivent tout mettre en œuvre pour que l'enseignement supérieur soit accessible au plus grand nombre sans aucune discrimination notamment sociale, économique, culturelle, raciale ou politique;

N. whereas universities encourage individual autonomy and creativity and play a very important role in the promotion of knowledge, and whereas the Member States should therefore make every effort to ensure that higher education is widely accessible without discrimination, particularly on social, economic, cultural, racial or political grounds;


N. considérant que les universités favorisent l’autonomie et la créativité des individus et participent très largement à la valorisation de la connaissance, et qu’en conséquence, les États membres doivent tout mettre en œuvre pour que l’enseignement supérieur soit accessible au plus grand nombre sans aucune discrimination notamment sociale, économique, culturelle, raciale ou politique;

N. whereas universities encourage individual autonomy and creativity and play a very important role in the promotion of knowledge, and whereas the Member States should therefore make every effort to ensure that higher education is widely accessible without discrimination, particularly on social, economic, cultural, racial or political grounds;


Ces résultats incombent avant tout au gouvernement bulgare, mais la Commission et les États membres doivent tout mettre en œuvre pour apporter leur aide.

Those are primarily the responsibility of the Bulgarian Government, but the Commission and the Member States must do all they can to help.


2. Les candidats et les membres doivent éviter tout manquement à la déontologie et toute apparence de manquement à la déontologie, être indépendants et impartiaux, éviter tout conflit d'intérêts direct ou indirect et observer des règles de conduite rigoureuses de manière à garantir l'intégrité et l'impartialité du processus de règlement des différends.

2. Every candidate and member shall avoid impropriety and the appearance of impropriety, shall be independent and impartial, shall avoid direct and indirect conflicts of interests and shall observe high standards of conduct so that the integrity and impartiality of the dispute settlement process are preserved.


Tout en appuyant ces initiatives, les États membres doivent introduire des mesures d'incitation destinées à la fois aux employeurs (par exemple, réductions d'impôts ou de cotisations sociales, récompense des meilleures pratiques, par exemple par un système de labels en matière d'éducation et de formation tout au long de la vie, ou contribution des entreprises à des fonds pour la formation) et aux salariés (par exemple, comptes ou bons d'éducation et de formation); ils doivent également encourager l'accès aux réseaux locaux d'orientat ...[+++]

In supporting these initiatives Member States should introduce incentive measures aimed both at employers, (for example tax breaks, social security rebates, rewarding best practice e.g. through a system of lifelong learning labels, and by providing for enterprises to contribute to training funds) and at individuals (for example learning accounts or vouchers); they should also promote access to local guidance networks, and ICT based learning and guidance services, to support both individual competence development plans and corporate strategies [25].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres doivent tout ->

Date index: 2021-03-31
w