Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "membres doivent donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’abord et avant tout, les États membres doivent tous appliquer les règles en vigueur: la politique du "laisser-passer" doit prendre fin; les États membres doivent donner accès aux demandeurs d’asile, mais refuser l’entrée sur leur territoire aux migrants qui souhaitent simplement transiter par celui-ci.

First, all Member States need to apply the rules - the 'wave through' approach must end and Member States must grant access to asylum applicants, but refuse entry to those who merely wish to transit.


Selon ce principe, les États membres doivent donner la préférence aux travailleurs qui sont ressortissants des États membres plutôt qu'aux travailleurs qui sont ressortissants de pays tiers en ce qui concerne l'accès à leur marché du travail durant les périodes d'application de mesures nationales ou de mesures résultant d'accords bilatéraux.

According to that principle, the Member States should, during any period when national measures or those resulting from bilateral agreements are applied, give preference to workers who are nationals of the Member States over workers who are nationals of third-countries as regards access to their labour market.


En outre, et je tiens à le souligner, les États membres doivent donner la priorité aux citoyens originaires d’autres états de l’UE par rapport aux travailleurs issus de pays tiers.

I also wish to highlight the fact that Member States must give priority to citizens from EU Member States over labour coming from outside the EU.


4. souligne que les États membres doivent donner une plus grande importance et affecter davantage de ressources à la formation des enseignants, afin que des progrès considérables puissent être réalisés en vue d'atteindre les objectifs "Éducation et formation 2010" de la stratégie de Lisbonne, à savoir qu'il soit possible d'améliorer l'enseignement et que l'éducation et la formation tout au long de la vie puissent être renforcées dans toute l'Union;

4. Emphasises that Member States must attach greater importance and allocate more resources to teacher training if significant progress is to be made in achieving the Lisbon Strategy's Education and Training 2010 objectives, namely that the quality of education is to be boosted, and that lifelong learning is to be reinforced across the Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne que les États membres doivent donner une plus grande importance et affecter davantage de ressources à la formation des enseignants, afin que des progrès considérables puissent être réalisés en vue d'atteindre les objectifs "Éducation et formation 2010" de la stratégie de Lisbonne, qu'il soit possible d'améliorer l'enseignement et que l'éducation et la formation tout au long de la vie puissent être renforcées dans toute l'Union;

4. Emphasises that Member States must attach greater importance and allocate more resources to teacher training if significant progress is to be made in achieving the Lisbon strategy's 'Education and Training 2010' objectives, namely that the quality of education is to be boosted, and that lifelong learning is to be reinforced across the Union;


Le Médiateur a cependant avancé que, si des Etats Membres demandent à la Commission de ne pas divulguer des documents qu'ils lui ont adressés, ils doivent donner des arguments convaincants basés sur les règles de transparence de l'UE.

The Ombudsman pointed out, however, that if Member States request the Commission not to release documents it receives from them, they must give convincing arguments based on EU transparency rules.


L'Union européenne et ses États membres doivent donner l'exemple au niveau international et, notamment, au sein des Nations unies.

The EU and its Member States have to set the example at international level and in particular at the United Nations.


Les États membres doivent donner une publicité appropriée à ces enquêtes et sanctions.

They must provide for appropriate disclosure to the public.


Le Conseil a procédé à un échange de vues sur la suite que l'Union européenne et les États membres doivent donner aux engagements pris notamment lors des conférences internationales de Monterrey sur le financement du développement (mars 2002) et de Johannesburg sur le développement durable (septembre 2002).

The Council held an exchange of views on the follow-up to be given by the European Union and the Member States to the commitments made in particular at the International Conferences in Monterrey on the financing of development (March 2002) and in Johannesburg on sustainable development (September 2002).


- les États membres doivent donner le bon exemple concernant les arrondissements dus au passage à la monnaie unique;

the Member States must set a good example in the rounding off of prices resulting from the switch to the single currency;




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     membres doivent donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres doivent donner ->

Date index: 2021-12-05
w