Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres devraient-ils recevoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chaque membre du Conseil peut recevoir délégation d'un seul des autres membres

any member of the Council may act on behalf of not more than one other member


autorisation de recevoir un traitement adapté en dehors de l'État membre de résidence

authorisation to receive appropriate treatment outside the Member State of residence


Compte spécial destiné à recevoir les contributions volontaires des États membres

Special Account for Voluntary Contributions from Member States
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de leurs pouvoirs juridiques et administratifs spécifiques et de leurs compétences techniques pour mener des activités d'échange d'informations, des opérations et des enquêtes transfrontalières, notamment dans le cadre d'équipes communes d'enquête, ainsi que pour fournir des locaux de formation, les autorités compétentes des États membres devraient pouvoir recevoir des subventions d'Europol sans appel de propositions, conformément à l'article 190, paragraphe 1, point d), du règlement délégué (UE) no 1268/2012 de la Commission

Given their specific legal and administrative powers and their technical competences in conducting cross-border information-exchange activities, operations and investigations, including in joint investigation teams, and in providing facilities for training, the competent authorities of the Member States should be able to receive grants from Europol without a call for proposals in accordance with point (d) of Article 190(1) of Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012


Les États membres devraient pouvoir recevoir une dotation financière proportionnelle au nombre de personnes réinstallées sur leur territoire, correspondant aux sommes forfaitaires visées à l'article 17 du règlement (UE) no 516/2014, ajustées par le règlement délégué (UE) no xxx/2015 de la Commission

Member States should be entitled to receive a financial allocation in proportion of the number of persons resettled in their territory in accordance with the lump sums set out in Article 17 of Regulation (EU) No 516/2014, as adjusted by Commission Delegated Regulation (EU) No xxx/2015


Le sénateur Angus: À la suite de ceci, ma question est: pourquoi vos membres devraient-ils recevoir ce traitement spécial alors que les autres vendeurs de produits de REER ne l'auraient pas?

Senator Angus: Following that, my question is: Why should your members receive this special treatment while the other vendors of the RRSP products do not?


Les autorités centrales des États membres devraient apporter leur concours pour les demandes d'informations et devraient, en particulier, recevoir et transmettre ces demandes et, si nécessaire, y répondre et fournir les informations nécessaires pour y répondre, en particulier dans les cas où ni l'autorité requérante ni l'autorité requise n'est enregistrée dans l'IMI.

The central authorities of the Member States should provide assistance in relation to requests for information, and should, in particular, receive, transmit and, where necessary, answer such requests and supply the necessary information in respect of those requests, particularly in situations where neither the requesting nor the requested authority is registered in IMI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les consommateurs qui se rendent dans un autre État membre pour y recevoir un service, tels que les touristes ou les étudiants, ne devraient pas être confrontés à des conditions d’accès à ce service différentes du fait de leur nationalité ou de leur lieu de résidence.

Consumers moving to the territory of another Member State to receive a service, such as tourists or students, should not be confronted with different conditions of access to services on ground of their nationality or residence.


Une enquête Eurobaromètre publiée aujourd’hui, à l’occasion de la quatrième Journée mondiale des maladies rares et de l’adoption formelle de la directive sur les soins de santé transfrontaliers, révèle l’existence d’un large soutien en faveur de la lutte contre les maladies rares à l’échelle de l’Union: 95 % des personnes interrogées estiment que la coopération européenne en la matière devrait être plus ample et que les patients concernés devraient pouvoir recevoir des soins appropriés dans un autre État membre que celui où ils réside ...[+++]

A Eurobarometer survey published today, on the 4th World Rare Diseases Day, and on the day of the formal adoption of the Cross Border Healthcare Directive, reveals widespread support for action on rare diseases at EU level. 95% of respondents believe there should be more European cooperation in this area and that rare disease patients should have the right to access appropriate care in another Member State.


95 % des personnes interrogées s’accordent à dire que la coopération européenne devrait être plus ample et que les patients devraient pouvoir recevoir des soins appropriés dans un autre État membre.

95% agree that there should be more European cooperation, and that those affected should have the right to access appropriate care in another Member State.


Selon le sondage, 59 p. 100 des Canadiens sont d'accord pour dire que tous les détenus d'une prison fédérale devraient perdre leurs prestations pendant qu'ils purgent leur peine; 25 p. 100 ont dit que seuls les détenus d'une prison fédérale qui purgent une peine d'emprisonnement à vie devraient perdre leurs prestations et 17 p. 100 ont dit que tous les détenus d'une prison fédérale qui ont droit à des prestations fédérales devraient les recevoir.

The poll showed that 59% of Canadians agreed with the statement that all federal prisoners should lose their benefits while in prison; 25% said that only federal prisoners with life sentences should lose their benefits; and 17% said that all federal prisoners who are entitled to federal pensions should receive them.


Les idées véhiculées par les nouveaux États membres devraient recevoir un accueil favorable.

Ideas circulated by the new member states should be looked upon favourably.


(3) La directive n'établit pas clairement les autorités de quel État membre devraient recevoir les déclarations de transactions suspectes adressées par les succursales d'établissements de crédit et d'institutions financières ayant leur siège social dans un autre État membre, ni les autorités de quel État membre sont chargées de veiller à ce que ces succursales se conforment à la directive.

(3) The Directive does not establish clearly which Member State's authorities should receive suspicious transaction reports from branches of credit and financial institutions having their head office in another Member State nor which Member State's authorities are responsible for ensuring that such branches comply with the Directive.




D'autres ont cherché : membres devraient-ils recevoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres devraient-ils recevoir ->

Date index: 2023-08-10
w