Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres devraient retenir » (Français → Anglais) :

En outre, le Parlement européen et le Conseil devraient rapidement parvenir à un accord et adopter la proposition de la Commission d'une révision de la carte bleue européenne qui améliorera la capacité de l'UE à attirer et à retenir­ les travailleurs hautement qualifiés et permettra de faire en sorte que les États membres puissent compter sur la main-d'œuvre dont ils ont besoin, lorsqu'ils en ont besoin.

The European Parliament and the Council should also swiftly come to an agreement and adopt the Commission proposal for a revised EU Blue Card which will improve the EU's ability to attract and re­tain highly skilled workers and ensure that Member States can rely on the work force they need, when they need it.


À l'heure où l'Union européenne se remet de la crise économique, les États membres devraient sérieusement s'interroger sur l'importance du salaire et des conditions de travail pour attirer vers la profession d'enseignant - et y retenir - les candidats qui présentent le meilleur profil».

As the European Union recovers from the economic crisis, Member States should carefully reflect on the role of remuneration and working conditions in attracting and retaining the best candidates into the teaching profession".


Recommandation de la Commission: les États membres devraient mettre en place des stratégies à long terme pour attirer et retenir les meilleurs enseignants.

Commission recommendation: Member States should put in place long-term strategies to attract and retain the best teachers.


(9) Les partis politiques européens et les fondations politiques européennes devraient être régis par les règles de fond définies dans le présent règlement et par le droit national des États membres, notamment le droit de l'État membre dans lequel est situé leur siège, aux fins duquel ils devraient retenir la forme juridique appropriée qui doit correspondre à une forme d'entité juridique reconnue dans l'ordre juridique dudit État m ...[+++]

(9) The European political parties and the European political foundations should be governed by the substantive rules set out in this Regulation, and by national law in the Member States, in particular that of the Member State where they have their respective seat and for the purposes of which they should identify the appropriate legal form, which must correspond to a form of legal entity recognised in the legal order of that Member State.


Les États membres devraient pouvoir choisir entre différents régimes de taxes pour retenir celui qui répond le mieux à leurs besoins.

Member States should be given a choice of different tax/levy systems in order for them to choose the most suitable to their needs.


Un problème fondamental consiste à déterminer les objectifs budgétaires à moyen terme que les États membres devraient retenir afin de respecter l'objectif, fixé par le pacte de stabilité et de croissance, d'une position budgétaire "proche de l'équilibre ou excédentaire".

A key challenge is to determine what the medium-term budget targets which Member States should set so as to respect the goal of the Stability and Growth Pact of budget positions that are "close to balances or in surplus".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres devraient retenir ->

Date index: 2025-03-26
w