Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres devraient prendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique

Why all women who could become pregnant should be taking folic acid


autoriser les Etats membres à prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation

to authorise the Member States to take the measures needed to remedy the situation


Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO

Convention concerning measures to be taken by the Member States of the Western European Union in order to enable the Agency for the Control of Armaments to carry out its control effectively and making provision for the due process of law in accordance with Protocol No IV of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23 October 1954


Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre

Advisory Committee on measures to be taken in the event of a crisis in the market in the carriage of goods by road and for laying down the conditions under which non-resident carriers may operate national road haulage services within a Member State


L'efficacité des liens constructifs : L'appartenance à un groupe de soutien mutuel permet aux familles de mieux aider leurs membres handicapés à prendre le contrôle de leur vie

The Power of Positive Linking: How Families Can Empower People who have a Mental Handicap Through Mutual Support Groups


Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi (personne quittant son emploi pour prendre soin d'un membre de sa famille)

An Act to amend the Employment Insurance Act (persons who leave employment to be care-givers to family members)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Les États membres devraient prendre sans délai les mesures qui s'imposent pour résoudre, en collaboration avec la Commission, les problèmes d'ordre juridique, technique et socio-économique qui empêchent encore la signature du protocole d'accord et ils devraient s'engager à respecter le calendrier suivant:

4. The Member States should immediately take the necessary actions to solve together with the Commission the remaining legal, technical and socio-economic issues hindering the signature of the eCall MoU, and should commit to the following time-table:


Lorsque les niveaux de captage sont déjà excessifs, les États membres devraient prendre des mesures appropriées pour ramener l’utilisation de l’eau à des niveaux durables.

Where abstraction levels are already excessive, Member States should take appropriate measures to restore water use to sustainable levels.


Les États membres devraient prendre en considération les principales implications de l’analyse en termes de politiques à mener lors de l'élaboration de leurs programmes nationaux de réforme et de leurs programmes de stabilité (pour les pays de la zone euro) ou de convergence (pour les pays non membres de la zone euro) à présenter en avril.

Member States are expected to take into account the main policy implications from the analysis when they draft their national reform programmes and their stability programmes (for euro area countries) or convergence programmes (for non-euro area countries) to be presented in April.


d’autres États membres devraient prendre leurs responsabilités et répondre à ces appels au plus tard dans les dix jours, en fournissant ressources humaines et équipements techniques.

Other Member States should assume their responsibility and respond to these calls within 10 days with human resources and technical equipment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces États membres devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour réduire le plus possible la durée et l'étendue géographique de ces restrictions dans les meilleurs délais, et devraient solliciter l'aide de l'Union, le cas échéant, en vertu de l'article 10, paragraphe 2, de la décision en matière de PPSR.

Such Member States should take all necessary steps in order to minimise the duration and geographical extent of these limitations as soon as possible and should seek the assistance of the Union, where necessary, under Article 10(2) of the RSPP.


Pour veiller à la bonne application et contrôler le respect des règles de fond de l'Union sur la libre circulation des travailleurs, les États membres devraient prendre les mesures nécessaires pour protéger les travailleurs de l'Union et les membres de leur famille exerçant leur droit à la libre circulation de toute discrimination fondée sur la nationalité ainsi que de toute restriction ou de tout obstacle injustifiés à l'exercice de ce droit.

In order to ensure the correct application of, and to monitor compliance with, the substantive Union rules on free movement of workers, Member States should take the appropriate measures to protect Union workers and members of their family exercising their right to free movement against both discrimination on grounds of nationality and any unjustified restriction or obstacle to the exercise of that right.


la Commission et les États membres devraient prendre des mesures dès à présent afin de garantir que les évaluations ex post de 2015 portant sur la période de programmation 2007-2013 permettent d’obtenir des informations comparables et de bonne qualité;

the Commission and the Member States should take action now to ensure that good quality, comparable information can be obtained from the ex-post evaluations in 2015 of the 2007-2013 programming period;


Ainsi, dans tous les cas où la personne soupçonnée ou poursuivie est privée de liberté, les États membres devraient prendre les dispositions nécessaires afin de veiller à ce qu'elle soit en mesure d'exercer effectivement son droit d'avoir accès à un avocat; dans les cas où la personne soupçonnée ou poursuivie est en liberté (n'est pas privée de liberté), les États membres ne devraient pas l'empêcher d'exercer son droit d'avoir accès à un avocat.

In all cases where the suspect or accused person is deprived of liberty, member states should make the necessary arrangements to ensure that a suspect or accused person is in a position to effectively exercise his right of access to a lawyer; in cases where a suspect or accused person is at large (not deprived of liberty), member states should not prevent a suspect or accused person from exercising his right of access to a lawyer.


Les États membres devraient prendre en compte les lignes directrices pour l'emploi lorsqu'ils programment leur utilisation des fonds communautaires, en particulier du Fonds social européen.

Member States should take the Employment Guidelines into account when programming their use of Community funding, in particular of the European Social Fund.


La Commission et les États membres devraient prendre les mesures nécessaires pour encourager la création des marchés de capitaux pour les PME en Europe; en particulier ils devraient garantir que la création et le fonctionnement d'un marché européen des capitaux pour les PME (EASDAQ) est facilité en abolissant d'ici la fin de 1996 toutes les barrières juridiques, réglementaires ou fiscales existantes.

The Commission and the Member States should take the necessary steps to encourage the creation of capital markets for SMEs in Europe; in particular they should ensure that the creation and operation of the pan- European capital market for SMEs (EASDAQ) is facilitated by removing all existing legal, regulatory or fiscal barriers by the end of 1996.




D'autres ont cherché : membres devraient prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres devraient prendre ->

Date index: 2025-03-12
w