Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque État membre dispose d'une seule voix

Vertaling van "membres devraient disposer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chaque État membre dispose d'une seule voix

each Member State shall have one vote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres devraient disposer, dès maintenant ou après mise en œuvre de la présente stratégie, de structures prenant en charge la cyber-résilience, la cybercriminalité et la cyberdéfense, et ils devraient atteindre le niveau requis de moyens pour traiter les cyberincidents.

Member States should have, either already today or as a result of this strategy, structures to deal with cyber resilience, cybercrime and defence; and they should reach the required level of capability to deal with cyber incidents.


Les États membres devraient disposer d’un système de recours collectif qui permette aux personnes privées, physiques ou morales, d’obtenir des ordonnances judiciaires visant à faire cesser les violations des droits que leur confère le droit de l’Union («action en cessation») et de réclamer des dommages et intérêts en réparation du préjudice causé par ces violations («action en réparation») dans les cas où un grand nombre de personnes ont été lésées par la même pratique illicite.

Member States should have a system of collective redress that allows private individuals and entities to seek court orders ceasing infringements of their rights granted by EU law (so called "injunctive relief") and to claim damages for harm caused by such infringements (so called "compensatory relief") in a situation where a large number of persons are harmed by the same illegal practice.


Cela dit, si c’est directement lié au sujet à l'étude, je vais permettre la question ou le commentaire — il n'est pas nécessaire qu'il y ait une question —, parce que j'ai toujours cru que les membres devraient disposer de cette latitude.

That being said, if it's tangentially related to the topic at hand, I'm going to allow the question or comment—there doesn't have to be a question—because I've always believed that members should have that latitude.


Lorsque le collège compte plus de douze membres, trois de ses membres au maximum appartenant au même État membre devraient disposer d'une voix, et chaque membre votant devrait disposer d'une seule voix.

For colleges with more than 12 members, a maximum of three college members belonging to the same Member State should have a vote and each voting member should have one vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le collège compte jusqu'à douze membres, deux de ses membres au maximum appartenant au même État membre devraient disposer d'une voix, et chaque membre votant devrait disposer d'une seule voix.

For colleges with up to and including 12 members, a maximum of two college members belonging to the same Member State should have a vote and each voting member should have one vote.


Lorsqu’il arrivera à son terme, tous les États membres devraient disposer de plans intégrés de lutte contre le cancer, ce qui devrait contribuer à la réalisation de l’objectif à long terme consistant à réduire l’incidence du cancer de 15 % d’ici 2020.

This should contribute to achieving the long-term aim which is to reduce the incidence of cancer by 15% by 2020.


Les États membres devraient disposer d’un accès rapide aux informations relatives aux interdictions d’entrée imposées par les autres États membres.

Member States should have rapid access to information on entry bans issued by other Member States.


À cette fin, les États membres devraient disposer de bureaux nationaux de recouvrement des avoirs ayant des compétences dans ces domaines et veiller à ce que lesdits bureaux soient en mesure d’échanger rapidement des informations.

To that end, Member States should have national Asset Recovery Offices in place which are competent in these fields, and should ensure that these offices can exchange information rapidly.


Monsieur Toews, vous nous dites que les membres devraient disposer de sept minutes pour interroger les témoins?

Are you saying it should be seven minutes, Mr. Toews?


Ces programmes devraient etre axes sur les preoccupations materielles des retraites, leurs problemes de sante et leur utilisation du temps libre. b) La retraite progressive: On a note une tendance favorable a ce type de retraite, c'est-a-dire la possibilite pour les travailleurs salaries d'obtenir une reduction progressive de leur duree de travail au cours des dernieres annees precedant leur retraite. c) Le cumul retraite-salaire: Les Etats membres devraient s'efforcer d'eviter que les retraites soient exclus de toute forme d'activite, car certains d'ent ...[+++]

These programmes should concentrate on the material concerns of people about to retire, their health problems and how they might use their free time. b) Phased retirement : there is evidence of a shift in favour of this type of retirement, i.e. the opportunity for employed persons to obtain a gradual reduction in their working hours during the years immediately preceding their retirement. c) Combination of pensions with earnings from employment : the Member States should avoid any ban on paid employment by pensioners, for some of them ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : membres devraient disposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres devraient disposer ->

Date index: 2023-02-20
w