Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres des forces canadiennes seront déployés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
EC 78020-A - Déclaration de résidence habituelle (DRH) membres de la Réserve des Forces canadiennes [ Loi électorale du Canada/Règles électorales spéciales - Déclaration de résidence ordinaire - Membres des Forces canadiennes ]

EC 78020-A - Statement of Ordinary Residence (SOR) Reserve Members of the Canadian Forces [ Canada Election Act/Special Voting Rules - Statement of Ordinary Residence - Members of Canadian Forces ]


période d'admissibilité aux prestations parentales d'assurance-emploi prolongée pour les membres des Forces canadiennes [ période d'admissibilité aux prestations parentales d'a.-e. prolongée pour les membres des Forces canadiennes ]

extended eligibility period for Employment Insurance parental benefits for members of the Canadian Forces [ extended eligibility period for EI parental benefits for members of the Canadian Forces ]


EC 78000-A - Déclaration de résidence habituelle (DRH) - Force régulière des Forces canadiennes [ Loi électorale du Canada/Règles électorales spéciales - Déclaration de résidence ordinaire d'un membre des Forces canadiennes ]

EC 78000-A - Statement of Ordinary Residence (SOR) - Regular Force of the Canadian Forces [ Canada Elections Act/Special Voting Rules - Statement of Ordinary Residence - Canadian Forces Regular Force ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, environ 2 800 membres des Forces canadiennes seront déployés pour des missions outre-mer, incluant la mission au Kosovo.

At the same time, some 2,800 members of the Canadian Forces will be deployed for missions abroad including the one in Kosovo.


Pour ce qui est de la contribution du Canada, au dernier décompte, 2 253 membres des Forces canadiennes étaient déployés en mission dans toute la région des Balkans, y compris un peu plus de 1 300 membres en Bosnie, principalement à l'appui de l'Opération Palladium, à savoir, notre contingent canadien dans la force de stabilisation ou SFOR.

Turning to Canada's ongoing contribution, at last count there were 2,253 Canadian Forces members deployed on missions in the Balkans region overall, including a little over 1,300 in Bosnia, primarily in support of Op Palladium—that is, our Canadian contingent in SFOR, the stabilization force.


Il a été annoncé en novembre dernier que les Forces canadiennes continueront d'appuyer les forces de sécurité nationale afghanes jusqu'en 2014 pour ce qui est de la formation. À cette fin, quelque 950 membres des Forces canadiennes seront déployés en Afghanistan.

It was announced in November of last year that the Canadian Forces will continue to support the Afghan national security forces in training through to 2014, through a contribution of some 950 Canadian Forces personnel.


5. Dès l'approbation de ce plan, le directeur exécutif informe les États membres dont des experts seront déployés du nombre d'experts et des profils requis.

5. As soon as that plan has been agreed, the Executive Director shall inform the Member States providing the experts to be deployed of the number and profiles required.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, des membres du personnel de la Mission seront déployés afin de renforcer la coordination stratégique dans le cadre de la réforme de la police en Afghanistan, le cas échéant, et notamment avec le Secrétariat du Conseil international de coordination de la police (IPCB) à Kaboul.

In addition, a number of Mission staff will be deployed to improve strategic coordination in police reform in Afghanistan, as appropriate, and in particular with the International Police Coordination Board (IPCB) Secretariat in Kabul.


3. En outre, des membres du personnel de la mission seront déployés afin de renforcer la coordination stratégique dans le cadre de la réforme de la police en Afghanistan, le cas échéant, et notamment avec l'«International Police Coordination Board» à Kaboul.

3. In addition, a number of Mission staff will be deployed to improve strategic coordination in police reform in Afghanistan, as appropriate, and in particular with the International Police Coordination Board Secretariat in Kabul.


demande à la présidence du Conseil de remédier à l'inaction de l'Union au Darfour; salue en l'opération hybride UA/ONU au Darfour (Minuad), approuvée à l'unanimité le 31 juillet 2007 par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1769(2007), une légère avancée dans la bonne direction; note que la Minuad a pris la suite de la mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) le 31 décembre 2007 et que son mandat initial expire le 31 juillet 2008; espère que la force de 7 000 hommes de la MUAS, qui jusqu'à présent était responsable du mai ...[+++]

Calls on the Council Presidency to address the lack of action by the European Union in Darfur; welcomes the African Union/United Nations Hybrid operation in Darfur (UNAMID), unanimously approved on 31 July 2007 by United Nations Security Council Resolution 1769 (2007) as a small step in the right direction; notes that UNAMID took over from the African Union Mission in Sudan (AMIS) on 31 December 2007, and has an initial mandate expiring on 31 July 2008; expects that the 7 000-strong AMIS, which has hitherto been responsible for peacekeeping, will merge into this new force and that all necessary measures ...[+++]


Ainsi, non seulement les progrès réalisés par les Etats membres à force de ténacité avec un nombre croissant de pays tiers mais aussi les avancées de la Commission par des accords horizontaux ou globaux seront des éléments importants pouvant faciliter l’application du Règlement 847/2004.

Thus, not only the progress achieved by the Member States by dint of their tenacity along with a growing number of third countries but also the advances made by the Commission in the form of horizontal or global agreements will be major potential factors in promoting the application of Regulation (EC) No 847/2004.


Je vous rappellerai qu'il y a environ 3 300 membres des Forces canadiennes couramment déployés, non seulement en opération Apollo, mais aussi dans d'autres opérations des Forces canadiennes qui se poursuivent en Bosnie et ailleurs.

I would remind you that there are some 3,300 members of the Canadian Forces currently deployed, not only on Operation Apollo, but also in other Canadian Forces operations continuing in Bosnia and elsewhere.


Aujourd'hui, plus de 1 400 membres des Forces canadiennes sont déployés au Kosovo au sein de la force du Kosovo ou KFOR.

Today more than 1,400 Canadian forces personnel are deployed in Kosovo as part of the Kosovo force, KFOR.




Anderen hebben gezocht naar : membres des forces canadiennes seront déployés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres des forces canadiennes seront déployés ->

Date index: 2022-06-04
w