Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Depuis quelque temps
Depuis quelques années
Prix sont en hausse depuis quelque temps

Vertaling van "membres depuis quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




prix sont en hausse depuis quelque temps

prices have been advancing for some time


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SOULIGNE que, depuis quelques années, un nombre croissant d’États membres considèrent la démence comme une priorité essentielle, des stratégies, plans d’action ou programmes nationaux étant en cours d’élaboration, d’adoption ou de mise en œuvre dans la majorité d’entre eux; souligne également que les initiatives déjà mises en place ou en cours dans les États membres sont fondées sur une approche intégrée du parcours du patient qui prend en compte les aspects sociaux et sanitaires.

STRESSES that in recent years dementia has become a high priority for more and more Member States, given the fact that development, adoption or implementation of national strategies, action plans or programmes addressing dementia are ongoing in the majority of the Member States; that Member States' initiatives already in place or under way are based on an integrated approach to the patient pathway which considers health and social issues.


- reconnaître les nouveaux défis qui pose la pression migratoire et relever ces derniers dans le cadre d'une stratégie d'intégration réussie, soit parce que les États membres concernés n'accueillent des immigrants que depuis quelques années, comme ceux du sud de l'UE, soit parce qu'ils sont à la veille d'une période d'immigration accrue, comme c'est le cas dans certains nouveaux États membres.

- Recognise new challenges in migratory pressure and address them through a successful integration strategy, either because the Member States concerned have only been welcoming immigrants over the last few years, such as the Member States in the south of the EU, or because they are at the eve of a period of more immigration, as is the case in some of the new Member States.


Les politiques que nous avons élaborées représentent les points de vue d'un vaste réseau de femmes canadiennes et la technologie de reproduction est un sujet qui retient l'attention de nos membres depuis quelques années.

The policies developed represent the views of a large network of Canadian women, and reproductive technology is a subject that has been of interest to our members for some years.


Beaucoup de gens seraient prêts à comparaitre devant le Comité permanent de la sécurité publique et nationale, dont je suis membre depuis quelques mois.

Many people would be willing to appear before the Standing Committee on Public Safety and National Security, which I have been a member of for a few months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 2005. Je n'ai pas de carte de membre depuis quelques années.

Since 2005. I haven't had a membership card for a few years.


T., ressortissante de pays tiers, séjourne dans l'État membre d'accueil depuis quelque temps.

T., a third country national, resides in the host Member State for some time.


Depuis quelques années, dans le cadre de SEM 2000, la Commission a demandé aux Etats Membres des prévisions par fonds et par objectif.

For the past few years, under SEM 2000, the Commission has asked Member States to give their forecasts by fund and by objective.


En présentant cette décision, Michel BARNIER, membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale, a notamment déclaré : « La région de Castilla-La Mancha, qui a bénéficié des aides des Fonds structurels depuis l'adhésion de l'Espagne à la Communauté européenne en 1986, connaît depuis quelques années une importante amélioration en termes de PIB par habitant (ce dernier est passé de 54,3% de la moyenne communautaire ...[+++]

Presenting this Commission Decision, Michel BARNIER, Commissioner for regional policy, said "Castile-La Mancha, which has benefited from Structural Fund aid since Spain joined the European Community in 1986, has seen a marked improvement in terms of GDP in the last few years (it rose from 54.3% of the Community average in 1985 to 65.5% in 1998).


Depuis quelques années, une série de questions posées au Parlement européen et de lettres adressées à la Commission ont mis au jour certains des problèmes posés par l'accès à l'assistance judiciaire aux personnes impliquées dans des différends et litiges dans un autre État membre.

For a number of years, a series of questions to the European Parliament and correspondence addressed to the Commission have brought to light some of the problems that exist with regard to access to legal aid for persons involved in disputes and litigation in a Member State other than their own.


M. René Cormier, un membre de la Commission canadienne des pensions, n'est pas en congé de maladie, mais bien en congé payé, non pas depuis quelques semaines ou quelques mois, mais depuis plus d'un an.

Mr. René Cormier, a member of the Canadian Pension Commission, has been on paid leave, not sick leave, not for a few weeks or a few months, but for over one year.




Anderen hebben gezocht naar : au cours des dernières années     depuis quelque temps     depuis quelques années     membres depuis quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres depuis quelques ->

Date index: 2024-01-07
w